НЕСКОЛЬКО ЛЮДЕЙ - перевод на Испанском

varias personas
algunos hombres
alguna gente

Примеры использования Несколько людей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Благословите меня, Отец, поскольку я только что убил несколько людей.
Bendigame Padre, acabo de matar un par de tipos.
Мужчина убит и несколько людей пострадали в результате взрыва бомбы в Восточном Лондоне.
Un hombre ha muerto y varias personas han resultado heridas en un sospechoso ataque con bomba en el este de Londres.
Несколько людей рассказали о том, что солдаты, добиваясь послушания, угрожали им ножом.
Varias personas dicen haber sido amenazadas con cuchillos por los soldados para que cooperaran.
Поэтому я и послал несколько людей к клинике убедиться,
Así que he enviado alguna gente a la clínica, vigilando,
А теперь не только несколько людей мертвы, но и меня там чуть не убили.
Y no solo tenemos a varias personas muertas, sino que casi me matan a mí.
Несколько людей задали вопрос по интернету, интересуясь о том, что Вы владеете оружием.
Varias personas han comentado en línea acerca de que usted es poseedor de armas.
мы отбросим это есть несколько людей здесь, которых я хотел( а) бы поблагодарить.
hay unas cuantas personas a los que quiero dar las gracias.
Джош звонил мне, он сказал, что им нужны несколько людей, чтобы помочь с танцами и я сказал да.
Josh me llamó, dijo que necesitaban un par de personas para ayudar con el baile,- así que dije que sí.
Питер, несколько людей сообщили в полицию о человеке, который собирается женится на родном сыне.
Peter, muchas personas han llamado a la policía sobre un hombre que se esta casando con su hijo.
Есть несколько людей, с которыми, я думаю тебе стоит встретиться…
Hay algunas personas que creo que deberías conocer…
Софи, у нас тут несколько людей мне нужно, чтобы ты послушала их голоса,
Sofie, trajimos a algunos hombres, y necesito que escuches sus voces para ver
К счастью для меня, еще несколько людей приехали в город на этой неделе, чтобы сопровождать меня.
Con suerte para mí, hay un par de personas en la ciudad esta semana para acompañarme.
Знаешь, это очень особенная техника, только несколько людей на земле могут такое делать.
Ya sabes, esta es una técnica muy especial, que solo unas pocas personas en el mundo pueden hacer.
вряд ли, я бы послал несколько людей к той пещере как можно скорее.
enviaría a algunos hombres a esa cueva de inmediato.
я всегда нуждаюсь в имени для моего стола, и есть несколько людей заслуживающих этого больше,
siempre necesito nombres para mi mesa y hay pocas personas que más lo merezcan,
Так что иди за одним из плохих ребят и если несколько людей поджарятся ничего страшного, верно?
Entonces vas tras los tipos malos, y unos pocos humanos resultan horneados, no es gran cosa¿verdad?
кочевниками в районе Гейссана около Бикори( штат Голубой Нил); несколько людей были убиты и получили ножевые ранения.
los nómadas en las proximidades de Bikori, en la localidad de Geissan(Estado del Nilo Azul); varias personas resultaron muertas por arma blanca.
Фактически, несколько людей, истекавших кровью,
De hecho, varios de los muertos fueron abandonados hasta desangrarse
говорящих на суахили, спросили несколько людей из Мамбасы, которые только вернулись из леса, об их мнении в отношении карателей.
preguntaron a algunos habitantes de Mambasa que acababan de regresar de la selva cuál era su opinión sobre los soldados" destructores".
Или-- есть несколько людей, у которых есть оригиналы,
O si no, hay varias personas que poseen originales y que he intentado contactar
Результатов: 59, Время: 0.0638

Несколько людей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский