НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНЯЯ - перевод на Испанском

menor
сокращение
снижение
уменьшение
ребенок
младший
меньшей
несовершеннолетнего
меньше
более низкой
моложе
adolescente
подросток
тинейджер
подростковый
девушка
девочка подросток
несовершеннолетних
молодежи
тинэйджер

Примеры использования Несовершеннолетняя на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
поскольку" проситель должен указать местонахождение полицейского или военного управления, в котором содержится под стражей несовершеннолетняя, и точную фамилию старшего офицера[ этого управления]".
admitida por el juez porque" el solicitante debe precisar el lugar de la dependencia policial o militar y el nombre completo del jefe militar donde se encuentra la menor detenida".
После соответствующих запросов Уполномоченного по правам человека в Комитет по судебному администрированию при Верховном суде Республики Казахстан несовершеннолетняя девочка была возвращена матери.
A consecuencia de las indagaciones correspondientes del Representante de Derechos Humanos en el Comité de Administración de Justicia dependiente del Tribunal Supremo de la República de Kazajstán, la menor fue devuelta a su madre.
будь то несовершеннолетняя, незамужняя, замужняя,
ya sean menores, solteras, casadas,
как утверждается, сказал, что" хоть она и несовершеннолетняя, с ней может случиться что угодно".
quien le habría dicho que" aunque era una menor, cualquier cosa le podía pasar".
стране форм дискриминации женщин: каждые девять дней от насилия в семье погибает одна женщина( взрослая или несовершеннолетняя)( данные Национального управления по предупреждению преступлений Министерства внутренних дел, 2001 год).
mujer más extendida en el país: cada nueve días muere una mujer(adulta o niña) víctima de violencia doméstica(Dirección Nacional de Prevención del Delito del Ministerio del Interior, 2001).
их социальной защите повысил возраст уголовной ответственности с 9 до 15 лет, и что несовершеннолетняя девушка даже старше 15 лет не может быть привлечена к уголовной ответственности,
se aumentó la edad de responsabilidad penal de los 9 a los 15 años y aun una menor de más de 15 años no puede ser enjuiciada
Хуан Рохас и несовершеннолетняя Роса Идалия Лопес,
Juan Rojas y la menor Rosa Idalia López,
к которой прибегла Мелисса Ездемир, несовершеннолетняя дочь Фатьмы Йилдирим,
iniciada por Melissa Özdemir, la hija menor supérstite de Fatma Yildirim,
вынес решение, согласно которому несовершеннолетняя дочь, рожденная в этом браке,
custodia de la hija menor de el matrimonio a favor de la madre
В соответствии со статьей 10" несовершеннолетние правонарушители, которые не могут подвергаться судебному преследованию
En virtud del artículo 10, los delincuentes juveniles que no puedan ser procesados
В настоящее время несовершеннолетние преступники, лишенные свободы, содержатся в двух воспитательных колониях(
Actualmente, los delincuentes juveniles privados de libertad permanecen en dos correccionales(VK-1 de Vitebsk
Законодательство также предусматривает отсрочку смертной казни для беременных женщин и несовершеннолетних преступников и в случае помилования президентом
En la legislación también se prevé la suspensión de la aplicación de la pena de muerte a las mujeres embarazadas y a los delincuentes juveniles y el indulto por el Presidente
озаглавленный" Помощь несопровождаемым несовершеннолетним беженцам", был принят Третьим комитетом без голосования. Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея желает поступить аналогичным образом?
proyecto de resolución IV, titulado“Asistencia a los menores refugiados no acompañados”.¿Puedo considerar que la Asamblea General desea hacer lo mismo?
Допрос несовершеннолетнего обвиняемого, подозреваемого проводится в присутствии защитника,
El interrogatorio de los menores que puedan ser inculpados o sospechosos se practicará
Несовершеннолетние правонарушители получают профессиональное обучение
Los delincuentes juveniles se benefician con programas de formación
особенно женщинами и несовершеннолетними, планируется принять новый закон,
en particular de mujeres y menores, se aprobará una nueva ley
Несовершеннолетние получают бесплатную правовую помощь в случае серьезных нарушений уголовного законодательства в Австрии,
Los jóvenes reciben asistencia jurídica gratuita en casos de violaciones graves de derecho penal en Alemania,
Это правило обычно применяется к несовершеннолетним, содержащимся в исправительных учреждениях,
Esto se aplica en general a los menores recluidos en Argelia,
Вы хотите сказать, что отбыли срок в Споффорде, как несовершеннолетний, за кражи и грабежи,
Oh, sí, por lo que me estás diciendo que hiciste tiempo en Spofford como menores por robos y robos
комиссия по делам несовершеннолетних и защите их прав осуществляют мероприятия по защите прав
la comisión de asuntos de los adolescentes y protección de sus derechos protegen los derechos y los intereses del
Результатов: 95, Время: 0.0447

Несовершеннолетняя на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский