НЕФТЯНЫМИ ПОЖАРАМИ - перевод на Испанском

incendios de los pozos de petróleo
de los pozos de petróleo incendiados

Примеры использования Нефтяными пожарами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
существование причинно-следственной связи между ростом числа респираторных заболеваний в Сирии и нефтяными пожарами в Кувейте.
en concentraciones tóxicas ni la existencia de un nexo causal entre cualquier patología respiratoria en Siria y los pozos incendiados de Kuwait.
повлияло ли обусловленное нефтяными пожарами загрязнение на наземные рецепторы,
la contaminación resultante de los incendios del petróleo afectó a los receptores en tierra
Группа отмечает, что полезность результатов проекта будет зависеть от того, насколько точно смогут исследователи определить районы страны, затронутые войной между Ираном и Ираком и нефтяными пожарами в Кувейте или обоими этими событиями.
El Grupo observa que la utilidad de los resultados del proyecto dependerá de la exactitud con que los investigadores sean capaces de determinar las regiones del país que fueron afectadas por la guerra entre el Irán y el Iraq o por los incendios del petróleo en Kuwait o por ambas circunstancias.
обусловленное нефтяными пожарами в Кувейте, затронуло его подземные воды.
la contaminación causada por los incendios de pozos de petróleo de Kuwait afectó a sus recursos de aguas subterráneas.
оказавшихся в наибольшей степени затронутыми нефтяными пожарами, Сирии не удалось доказать, что такой рост заболеваемости является прямым следствием нефтяных пожаров..
especialmente en las provincias señaladas como más expuestas a los incendios de los pozos de petróleo, Siria no ha demostrado que dicho aumento fuera consecuencia directa de los incendios..
Третья подпретензия- Воздействие нефтяных пожаров в Кувейте на дыхательную систему детей.
Tercera parte de la reclamación- Afecciones respiratorias infantiles como consecuencia de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
Иран заявляет о том, что нефтяные пожары в Кувейте привели к массивному загрязнению воздуха, которое распространилось на все соседние регионы.
El Irán afirma que los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait produjeron una contaminación atmosférica masiva que se extendió a todas las regiones circundantes.
Ирак утверждает, что единственным регионом Ирана, который был заметно затронут загрязнителями из зоны нефтяных пожаров, являлся Хузистан.
El Iraq afirma que la única región del Irán perceptiblemente afectada por contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo fue Khuzestán.
Согласно заявлению Ирана, на его территории произошло осаждение загрязняющих веществ из зоны нефтяных пожаров в Кувейте.
El Irán afirma que en el país se depositaron contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
Иран представил доказательства, имеющие своей целью продемонстрировать, что некоторые загрязнители из зоны нефтяных пожаров в Кувейте достигли территории Ирана.
El Irán presentó pruebas con el fin de demostrar que habían llegado a su territorio algunos contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.
имеющиеся сведения о том, что загрязнители из зоны нефтяных пожаров достигли некоторых районов Ирана.
hay pruebas de que los contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo llegaron a algunas partes del Irán.
Ираном были представлены доказательства, имеющие целью продемонстрировать, что загрязняющие вещества из зоны нефтяных пожаров в Кувейте достигли Ирана.
El Irán presentó pruebas con el fin de demostrar que le habían llegado contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.
загрязняющие вещества из зоны нефтяных пожаров в Кувейте достигли некоторых районов Ирана24.
hay pruebas de que los contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo de Kuwait llegaron a algunas regiones del Irán.
В то же время, хотя возможность того, что нефтяные пожары стали причиной загрязнения подземных вод в Сирии, и является очень низкой,
Sin embargo, aunque la posibilidad de que los incendios del petróleo hayan afectado a las aguas subterráneas de Siria sea muy baja,
Техасское подразделение" Hotshots" помогали при кувейтских нефтяных пожарах и при взрыве нефтяной платформы Deepwater Horizon.
Los Hotshots de Texas trabajaron en los incendios del oleoducto de Kuwait y en Deepwater Horizon.
Поэтому Группа приходит к выводу, что Сирия не представила достаточных доказательств в подтверждение факта падежа скота вследствие нефтяных пожаров в Кувейте.
En consecuencia, el Grupo concluye que Siria no ha aportado pruebas suficientes para demostrar que la pérdida de ganado se debió a los incendios de pozos de Kuwait.
эксплуатацию оборудования изза большого количества нефтяных пожаров в этом секторе.
mantenimiento del equipo a causa del gran número de incendios de petróleo en ese sector.
Она утверждает, что источником дополнительного загрязнения морской и прибрежной среды явились нефтяные пожары в Кувейте.
Declara que los incendios del petróleo en Kuwait causaron otros tipos de contaminación marina y costera.
В отсутствие базовых данных для замеров дополнительного загрязнения грунтовых вод вследствие нефтяных пожаров потребуется либо.
A falta de datos de referencia, la medición de la contaminación adicional de las aguas subterráneas producida por los incendios del petróleo requeriría.
Ирак заявляет о том, что, поскольку нефтяные пожары не представляли значительной опасности для здоровья человека в Кувейте,
El Iraq sostiene que, dado que los incendios de los pozos de petróleo no supusieron un riesgo considerable para la salud en Kuwait,
Результатов: 49, Время: 0.0322

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский