PETROLERA - перевод на Русском

нефтяной
petrolero
oil
petroleum
de el petróleo
petrolífera
нефти
petróleo
aceite
crudo
hidrocarburos
нефтедобывающей
petrolera
del petróleo
нефтеперерабатывающей
petroleum refining
de refinación de petróleo
petrolera
el petróleo
петролеум
petroleum
petrolera
petróleo
нефтегазовый
нефтяная
petrolero
oil
petroleum
de el petróleo
petrolífera
нефтяную
petrolero
oil
petroleum
de el petróleo
petrolífera
нефтяного
petrolero
oil
petroleum
de el petróleo
petrolífera
нефть
petróleo
aceite
crudo
hidrocarburos
нефтедобывающую
нефтью
petróleo
aceite
crudo
hidrocarburos

Примеры использования Petrolera на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
como el de la industria petrolera.
например нефтеперерабатывающей промышленности.
Los problemas de seguridad entorpecían actualmente el restablecimiento de la industria petrolera que aportaba el 90% de los ingresos del Estado.
В настоящее время из-за проблем с безопасностью затруднено восстановление нефтедобывающей отрасли, на долю которой приходится 90 процентов государственных доходов.
Experto superior en economía de la energía y el petróleo de la Empresa Petrolera General de Egipto.
Старший эксперт по вопросам экономики энергетики и переработки нефти египетской корпорации" Дженерал петролеум".
Shell y BP están siendo expulsadas de la industria petrolera en el preciso momento en que la producción de petróleo rusa está cayendo drásticamente.
Shell и BP выдворяют из нефтедобывающей промышленности как раз в тот момент, когда производство нефти в России резко сокращается.
Se han creado muchos sistemas de instrumentos especializados para permitir intervenciones eficaces desde la superficie con VTD en apoyo de operaciones de perforación petrolera y gasera en aguas muy profundas.
Создано много специализированных инструментальных систем, позволяющих использовать ДУА для того, чтобы действенно осуществлять с поверхности сопровождение сверхглубоководных операций по бурению на нефть и газ.
En cuanto a la historia de la industria petrolera moderna, la primera vez que se perforó un pozo de petróleo fue en 1859 por E. L. Drake, en Pensilvania.
Истории современной нефтедобывающей промышленности берет начало в 1859 году, когда Э. Л. Дрейк успешно пробурил первую нефтяную скважину в Пенсильвании.
otra vez que China retire su plataforma petrolera y sus buques de las aguas vietnamitas.
снова требовал, чтобы Китай вывел свою нефтедобывающую платформу и суда из вьетнамских вод.
del oleoducto Chad-Camerún que facilitará la exportación de la producción petrolera del Chad.
нефтепровода между Чадом и Камеруном, который должен позволить экспортировать произведенную в Чаде нефть.
hubiera logrado convertir la recuperación de su industria petrolera y el retiro de las tropas estadounidenses en estabilidad política e influencia regional.
при условии что смог бы преобразовать восстановление своей нефтедобывающей отрасли и вывод американских войск в стабилизацию политической ситуации и влияние в регионе.
Toda contaminación petrolera residual estaría confinada en las trincheras fuera del Wadi Al Batin.
Загрязненными нефтью останутся лишь траншеи, находящиеся за пределами района Вади- эль- Батин.
No más falsas promesas de redistribución de la riqueza petrolera, una real reestructuración de la economía,
Больше никаких обещаний о перераспределении нефтяных богатств, настоящая реструктуризация экономики, справедливые выборы,
Tribunales africanos han afirmado también que la explotación petrolera a gran escala vulnera el derecho a un entorno general satisfactorio consagrado en la Carta Africana.
Кроме того, африканские суды постановили, что крупномасштабные нефтяные разработки нарушают право на удовлетворительную окружающую среду, которое закреплено в Африканской хартии.
Después de todo, la riqueza petrolera saudita ha venido suscribiendo al terrorismo desde hace bastante tiempo.
В конце концов, саудовское нефтяное богатство гарантирует терроризм уже некоторое время до настоящего момента.
Putin actuó con la convicción de que la riqueza petrolera de Rusia lo ponía por encima de las normas y el derecho internacional.
Путин действовал из убеждения, что российское нефтяное богатство освобождает его от необходимости соблюдать правила, даже международные законы.
Según Kuwait, la contaminación petrolera destruyó la capa vegetal de las zonas afectadas y amenaza las aguas subterráneas.
По утверждению Кувейта, нефтяное загрязнение привело к уничтожению в затронутых районах растительного покрова и создало опасность для подземных вод.
La contaminación petrolera en el Wadi Al Batin constituye una amenaza más grave para el medio ambiente que la contaminacion de otras zonas incluidas en esta reclamación.
В районе Вади- эль- Батин нефтяное загрязнение создает более серьезную угрозу для окружающей среды, чем загрязнение в других районах, охваченных настоящей претензией.
Nigeria y Angola son otros ejemplos flagrantes de países que no han utilizado su riqueza petrolera para beneficiar a su pueblo.
Нигерия и Ангола являются другими вопиющими примерами стран, которым не удалось использовать свои нефтяные богатства на благо своего народа.
que persigue la riqueza petrolera y pone en peligro nuestra propia supervivencia.
который гонится за нефтяным богатством и ставит под угрозу само наше существование.
Cuba tienen interés en la exploración y explotación petrolera en las zonas marinas compartidas.
так и Куба заинтересованы в разведке нефтяных месторождений и в их разработке в общих морских районах.
En la actualidad, se usa en la perforación petrolera en electrónica en industrias con ganancias de billones de dólares.
Теперь, в наши дни Искусственные алмазы используются в бурении нефтяных скважин, электронике, многомиллиардных отраслях промышленности.
Результатов: 664, Время: 0.2463

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский