НИЧТОЖНЫ - перевод на Испанском

son insignificantes
быть незначительным
son mínimas
быть минимальными
insignificantes
незначительно
незначительным
ничтожной
несущественным
мелкой
ничтожно

Примеры использования Ничтожны на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пункт 3 той же статьи определяет, что полный или частичный отказ гражданина от правоспособности или дееспособности и другие сделки, направленные на ограничение его правоспособности или дееспособности, ничтожны.
El artículo 25.3 establece la nulidad de cualquier renuncia total o parcial del ciudadano a su capacidad legal o de obrar, así como de cualquier otra operación orientada a la limitación de su capacidad legal o de obrar.
шансы на успех явно ничтожны.
las perspectivas de éxito eran claramente insignificantes.
И все эти соображения о значении славянского элемента во всемирной истории показались ему так ничтожны в сравнении с тем, что делалось в его душе, что он мгновенно забыл все это
Y todo aquello de la importancia del elemento eslavo en la historia universal le pareció tan insignificante en comparación con lo que sucedía en su alma que por el momento lo olvidó todo
его трактовка конкретно может не сводиться к тому, что подобные постановления или распоряжения ничтожны.
cabe que el análisis no se centre específicamente en la nulidad de esas órdenes o resoluciones.
получаемые ими ежеквартально средства в лучшем случае довольно ничтожны, не позволяя им в своей жизни полагаться только лишь на пособие по линии социального обеспечения.
las cantidades que reciben cada trimestre son, en el mejor de los casos, muy pequeñas(lo que significa que no es posible vivir de la asistencia social).
по утверждению Ирака, ничтожны по сравнению с этой прибылью.
a juicio del Iraq, eran insignificantes en comparación con estos beneficios.
такие оговорки недействительны, т. е. ничтожны.
es decir, son nulas y sin valor.
во внутреннем законодательстве и масштабы ее соблюдения ничтожны. Законы, которые, как выяснилось, имеют отношение к положениям Конвенции, полны формулировок, нуждающихся в расширении, дабы они реально соответствовали Конвенции.
de incorporación de la Convención al derecho nacional es escaso"." Las leyes relacionadas con la Convención que se han acotado cuentan con disposiciones dispersas que deben mejorarse a fin de adaptarlas debidamente a la Convención.
Ничтожные трусы. Снова угрозы!
Cobardes miserables.¡Más amenazas!
Ничтожная доля семей(, 9%) проживает в современных благоустроенных домах.
Una proporción insignificante(el 0,9%) vive en chalés modernos.
Двигайся, ничтожная человеческая скотина.
Muévete insignificante, animal humano.
Ничтожный чудик с зонтом.
Un pequeño bicho raro que solía llevar un paraguas.
Ничтожную… Очень малую долю.
Una minúscula muy pequeña tajada.
Слушай ты, ничтожный, маленький, рвотный.
Escúchame, insignificante pequeño creído--.
И твой ничтожный картограф Джонатан Грин в самом центре данного континента.
Y tu insignificante cartógrafo, Jonathan Green está en el centro de dicho continente.
Это самый ничтожный комплимент из тех, что я слышал от женщин.
Ese es el cumplido más pequeño que una mujer haya recibido jamás.
Статистически ничтожная на фоне Хейвордской зоны разлома.
Estadísticamente insignificante junto a la falla de North Hayward.
Странный, ничтожный, неряшливый парень без талии.
Es un pequeño, extraño desagradable tipo sin cintura.
Ничтожный часовщик.
Un insignificante relojero.
Ты ничтожный сукин сын, Рейлан.
Eres un miserable hijo de puta, Rayland.
Результатов: 40, Время: 0.057

Ничтожны на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский