НИЧТОЖНЫ - перевод на Английском

are void
считаются недействительными
является недействительным
являются ничтожными
быть недействительным
are insignificant
быть незначительным
were small
быть небольшой
быть незначительными
быть маленькой
is void
считаются недействительными
является недействительным
являются ничтожными
быть недействительным
are miserable
быть несчастным

Примеры использования Ничтожны на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
направленные на ограничение правоспособности или дееспособности, ничтожны за исключением случаев, когда такие сделки допускаются законом.
any other arrangements limiting such capacity, are void except when such arrangements are permitted by law.
направленные на ограничение его правоспособности или дееспособности, ничтожны.
of legal capacity or dispositive capability are void.
ответственности- любые другие значения, которые эти Отказы от ответственности могут иметь- ничтожны и не оказывают влияния на значение данной Лицензии.
any other implication that these Warranty Disclaimers may have is void and has no effect on the meaning of this License.
в определенной области, ничтожны.
in a particular area, is void.
отчетливо видишь, сколь нелеп отбросивший нас Творец и сколь ничтожны и обречены на поражение все его планы.
how unwise is the Maker, who has casted us all aside, and how small and doomed to failure are all his plans.
дееспособности и другие сделки, направленные на ограничение правоспособности или дееспособности, ничтожны, за исключением случаев, когда такие сделки допускаются законом.
other arrangements aimed at restricting legal or dispositive capacity are invalid unless such arrangements are permitted by law.
выбросы парниковых газов в наименее развитых странах ничтожны.
given that the emission of greenhouse gases from the least developed countries was negligible.
что Конвенция<< не нашла существенного отражения во внутреннем законодательстве и масштабы ее соблюдения ничтожны.
legislative status of Zambia, the report of Zambia concluded that"it is clear that there is very little domestication or compliance with" the Convention.
Въ сравненiи съ ними, какъ ничтожны и жалки должны казаться намъ наши ссоры
Compared to this joy, how insignificant and pitiful must be our quarrels
И все эти соображения о значении славянского элемента во всемирной истории показались ему так ничтожны в сравнении с тем, что делалось в его душе, что он мгновенно забыл все это
And all the theories of the significance of the Slav element in the history of the world seemed to him so trivial compared with what was passing in his own soul,
по утверждению Ирака, ничтожны по сравнению с этой прибылью.
which Iraq says are negligible in comparison with such profits.
в то же время избегать заключения договоров на дорогостоящее страховое покрытие в случаях, когда фактические операционные риски либо неточно определены, либо по сути ничтожны.
at the same time avoiding a commitment to expensive insurance coverage when the actual operational risks are either ill-defined or, indeed, negligible.
Продукт также содержит ничтожные количества лиофилизированного эластина
The product also contains trace amounts of lyophilised Elastin
Это ничтожная цена, чтобы спасти нашу девочку.
It's a small price to pay to save our daughter.
Странный, ничтожный, неряшливый парень без талии.
He's a weird, little, skeevy guy with no waist.
Ты, ничтожный колдун!
You, a puny sorcerer!
Эти ничтожные дураки.
Those pitiful fools.
Ничтожная плата за бессмертие.
Small price to pay for immortality.
Ты ничтожный демон.
Your demon's worthless.
Понятия<< ничтожный риск>> и<< минимальный ущерб>> являются международнопризнанными в этой области.
The terms"negligible risk" and"minimal burden" were internationally recognized in the field.
Результатов: 42, Время: 0.0603

Ничтожны на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский