ARE MISERABLE - перевод на Русском

[ɑːr 'mizrəbl]
[ɑːr 'mizrəbl]
несчастны
unhappy
miserable
жалкая
pathetic
miserable
sorry
pitiful
poor
sad
feeble
wretched
abject
lousy
несчастна
unhappy
miserable
wretched
несчастен
unhappy
miserable
wretched
ничтожны
are void
are insignificant
were small
are miserable

Примеры использования Are miserable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Baby, you're miserable.
Малыш, ты жалок.
And they're miserable.
If you're miserable, we can leave.
Если тебе неинтересно, мы можем уйти.
We're miserable.
We're supposed to be happy, and instead we're miserable.
Предполагалось, что мы будем счастливы, а вместо этого мы в отчаянии.
Otherwise, we're not even poor, we're miserable.
А иначе, мы не просто бедняки, мы нищие.
We are miserable.
Мы несчастливы.
The weather's terrible, the guests are miserable and more and more people are leaving Risa every day.
Погода ужасна, гости несчастны, и с каждым днем все больше людей покидают Райзу.
Strange, the whole year you are miserable and on the first of November suddenly you come out of misery, dancing.
Странно, целый год вы несчастны, а первого ноября, неожиданно, вы выходите из несчастий, танцуя.
You're miserable, so clearly whatever you're doing to"move on," it's not working.
Ты несчастна, так что ясно, что бы ты ни делала под лозунгом" двигаюсь дальше", это не работает.
You two are miserable without each other, so if you want to be with him,
Вы двое несчастны друг без друга, так
I had to push you into it, and now you're miserable like you have been since you got back and I don't even know why.
Я должна была подтолкнуть тебя к этому и теперь ты несчастен, как и с тех пор, когда ты вернулся, и я даже не знаю, почему.
If you are miserable, somebody can ask why you are miserable,
Если вы несчастны, кто-то может спросить вас почему и тогда этот вопрос уместен,
Just this, my dear old Frodo: you are miserable, because you don't know how to say good-bye.
Только вот что, мой дорогой старина Фродо: ты несчастен, потому что.
it's because they're miserable.
это- потому что они несчастны.
Cos it won't stop. They will just keep grinding you down till you're miserable and soulless and old,
Они просто будут продолжать мучить тебя, до тех пор пока ты не станешь жалким, бездушным и старым,
Adrian, I have known you for years, and if you're miserable, you want everyone else in the world to be miserable and you don't care how you achieve that,
Адриан, я знаю тебя много лет и если ты несчастна, то ты хочешь что бы все в мире были несчастны. и тебе все- равно как этого добиться, так же долго
If someone advocates an Islamic society in which people are miserable and women are in chains and tells these to people
Если кто- то защищает Исламское общество, в котором люди являются несчастными, женщины находятся в оковах строгих ограничений,
I think you're miserable about the fact that she chose Damon over you
Я думаю, что ты несчастлив из-за того, что она предпочла Дэймона тебе
She's miserable even when she's happy.
Она несчастна даже тогда, когда счастлива.
Результатов: 49, Время: 0.0608

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский