Примеры использования Ничтожными на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
которые удалось взыскать, оказались ничтожными, поскольку общий объем ненадлежащим образом использованных средств намного превышал любые суммы, на получение которых в противном случае мог бы иметь право сотрудник.
Японии скоро приведет к тому, что самые большие европейские державы покажутся ничтожными.
Предполагалось, что расходы для государственных бюджетов стран региона ЕЭК ООН будут ничтожными и какого-либо увеличения цен для потребителей не произойдет( ЕЭК ООН, 2008 год).
зачастую оказываются ничтожными по сравнению с косвенными и вторичными издержками.
Договор или какие-либо его положения являются ничтожными, если их осуществление связано с действием, которое является незаконным по международному праву
Община хоктектой- вичи обратилась в суд с требованием объявить ничтожными два административных акта соответствующего органа власти провинции, который санкционирует действия, являющиеся первопричиной стихийного процесса вырубки лесов территории общин.
являются ничтожными.
тебе нужно вернуться туда, в это маленькое белое строение с этими ничтожными людьми в нем.
Закон 128/ 1946 признали ничтожными все имущественные сделки, произведенные под нажимом оккупационного режима в порядке расовых
В Нидерландах, например, проведение исследований с участием лиц, не способных разумно оценить свои интересы, которое в принципе запрещено, может быть разрешено с согласия законного представителя пациента, если такие исследования могут проводиться только на лицах, относящихся к специфической категории, и если риски при этом являются ничтожными.
соответствующие оговорки являются ничтожными, конвенции применяются в полном объеме к государствам, сделавшим оговорки.
Если оставить за различными сторонами право по-своему толковать столь важные нормы в указанной области, это может привести к созданию неблагоприятных прецедентов, когда государства получают широкую свободу действий, для того чтобы лишать человека жизни, а шансы задействования механизма ответственности являются ничтожными.
Ответчик счел, что эти договоры являлись ничтожными, поскольку они подлежали обязательной государственной регистрации в России,
являются ничтожными и не имеют никакой юридической силы.
Ходатайствующий утверждал, что основания оспариваемого решения являются юридически ничтожными, поскольку договор, в связи с которым был подан иск, представляет собой не международный договор, а внутреннее соглашение, которое может регулироваться только чилийским законодательством
тайного содержания под стражей шансы найти его живым представляются ничтожными, и даже если исчезновение г-на Фарауна не привело к его гибели,
считает их юридически ничтожными, резервирует свое право в этой связи
Установление общего правила о признании их ничтожными было сочтено неуместным с учетом широкого диапазона решений,
шансы обнаружить Нур- Эддина Михуби живым являются ничтожными и что его длительное отсутствие дает основания полагать, что он скончался в период содержания под стражей;
Ничтожные трусы. Снова угрозы!