НОВАЯ СТРАНИЦА - перевод на Испанском

nueva página
un nuevo capítulo

Примеры использования Новая страница на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Файл открывается на новой странице.
El archivo se abre en una página nueva.
Участится публикация дополнительных новых страниц на всех языках.
Cada vez será más frecuente que haya un número mayor de páginas nuevas en todos los idiomas.
Мы постоянно добавляем новые страницы и новые тома.
Constantemente agregamos nuevas páginas y volúmenes.
Создать новую страницу.
Crear una página nueva.
Новые страницы.
Páginas nuevas.
У меня новые страницы для сцены в библиотеке.
Tengo las nuevas páginas para la escena de la biblioteca.
На этом сайте регулярно публикуются новые страницы, посвященные конкретным вопросам.
Periódicamente se añaden al sitio nuevas páginas en que se abordan cuestiones concretas.
Они выдали новые страницы?
¿Nos dieron nuevas páginas?
Хочу увидеть завтра пару новых страниц, Муди.
Quiero ver algunas páginas nuevas mañana, Moody.
Взгляни на новые страницы.
Echa un vistazo a las páginas nuevas.
У меня есть новые страницы.
Tengo nuevas páginas.
Переносить на передний план& новую страницу поиска.
Mostrar al & frente las nuevas páginas de búsquedas.
Доклады, выпущенные за последние четыре года, помещены на новой странице, посвященной оценке и анализу политики, на вебсайте УВКБ.
Los presentados durante los últimos cuatro años se publican en la nueva página de evaluación y análisis de políticas del sitio Web del ACNUR.
Уважаемый маршал Ким Чен Ун хотел бы открыть новую страницу в развитии отношений с дружественными к нам странами,
El respetado Mariscal Kim Jong Un desea abrir un nuevo capítulo para establecer relaciones con los países amigos,
Королю Иордании Хуссейну суждено поставиты свою подписы на новой странице в истории Ближнего Востока.
El Rey Hussein de Jordania es el siguiente en estampar su nombre en una nueva página de la historia del Medio Oriente.
Взаимодействие государств в работе Комитета позволит открыть новую страницу сотрудничества с Комитетом по деколонизации и будет способствовать повышению эффективности его работы.
La relación recíproca entre los Estados en la labor del Comité permite iniciar un nuevo capítulo en la colaboración con el Comité de Descolonización y propiciará la elevación de la eficacia de su labor.
новую страницу" определяет необходимость печати текущего и/ или">следующего раздела на новой странице.
la siguiente se imprime en una nueva página.
Эта конференция вписала новую страницу в историю деятельности ЮНКТАД,
Se abrió un nuevo capítulo en la labor de la UNCTAD al lograrse que,
Указывает, следует ли вставлять заголовок таблицы на каждой новой странице( после разрыва страницы)..
Especifica si el encabezado de la tabla se reproduce en la nueva página después de un salto de página..
В своем вступительном заявлении он сказал, что создание Рабочей группы открывает новую страницу во всеобщей борьбе против расовой дискриминации.
En su declaración inicial, señaló que la creación del Grupo de Trabajo inauguraba un nuevo capítulo en la lucha mundial contra la discriminación racial.
Результатов: 53, Время: 0.0539

Новая страница на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский