НОЖКУ - перевод на Испанском

pie
пешком
фут
стоять
пирог
ногу
силе
ступню
основе
стопы
подножию
pierna
нога
ножку
голени
pata
ножка
лапка
нога
лапа
копыта
muslo
бедро
ножку
ногу
бедренной
бедрышко
ляжка

Примеры использования Ножку на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Видишь, как я двигаю тебе ножку?
¿Ves cómo muevo tu pie?
Из-за вас я уронил индюшачью ножку!
Ud. me hizo… ¡Tirar mi pierna de pavo!
Дай- ка свою ножку.
Dame tu pie.
Сначала правую ножку.
Pierna derecha primero.
Тут можно увидеть ножку и ручку.
Pueden ver su pie y una mano.
Это моя дочка Эдди, она порезала ножку.
Mi pequeña Addie se ha cortado el pie.
Почему я не могу взять его ножку?
¿Por qué no puedo agarrarle la pierna?
На 30 минут- ножку.
Minutos después, un pie.
прокладывающий свой путь сквозь ножку моего стула.
abriéndose camino por las patas de mi silla.
Кот потерся о ножку стола.
El gato se restregó contra la pata de la mesa.
он увидел ее неимоверно крошечную ножку.
vió su sobrenatural pie pequeño.
Нет. Ты подложил его под ножку стола, чтобы стол не шатался.
No. Lo pusiste debajo de la pata de la mesa porque asi no se tambalearía.
Диана всегда подкладывала спичечный коробок под ножку, чтобы напомнить мне, что я неправильно замерил,
Diane siempre metía una caja de cerillas bajo una pata para recordarme que la había medido mal
я беру ножку стула, чтобы пробить ее,
estoy usando la pata de una silla para romperlo,
Как если бы я сломал ножку столика для Нины. Я бы не выкинул столик.
Si rompiera una pata de la mesa que le hice a Nina no tiraría toda la mesa.
Нет, нет, нет. я не ложил его под ножку стола, чтобы тот не шатался.
No, no, no, no puse el informe debajo de la pata de la mesa porque así no se tambalearía.
ты ешь индюшачью ножку голыми руками.
verte comer esa pata de pavo con tus propias manos.
Помнишь, как ты не могла всунуть свою толстую ножку в ту хрустальную туфельку?
¿Te acuerdas cuando no pudiste meter tu piecito gordo en la zapatilla de cristal?
медвежий капкан может зажать куриную ножку.
se pasa de la raya, saltaré sobre él como una trampa de osos en una pata de pollo.
чуть ножку оголить, а потом.
que enseñen un poco de pierna, quizás, y luego.
Результатов: 81, Время: 0.0653

Ножку на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский