НОРМАЛЬНАЯ СЕМЬЯ - перевод на Испанском

familia normal
нормальная семья
обычной семьей
familiar normal
нормальную семейную
обычной семейной
нормальная семья

Примеры использования Нормальная семья на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Знаешь, всю жизнь я мечтала иметь нормальную семью.
Sabes, tuve esta fantasía toda mi vida de tener una familia normal.
Могли бы спеть вместе, как все нормальные семьи.
Creí que podíamos cantar Seal como una familia normal.
Думаешь, мы сможем снова стать нормальной семьей?
¿Crees que volveremos a ser una familia normal?
Начнем с того, что мы не были нормальной семьей, Эми.
No serías una familia normal para empezar, Amy.
И говоришь так, словно сам из нормальной семьи.".
Y hablas como si tú vinieras de una familia normal".
В последние дни я уже была готова убить за нормальную семью.
Después de los últimos días, mataría por una familia normal.
И оно даровало ей возможность провести некоторое время в нормальной семье дома.
Y le era muy beneficioso pasar algún tiempo con una familia normal.
Я хочу, чтобы мы оставили это позади. Чтобы снова стали нормальной семьей.
Solo quiero pasar a lo que sigue ser una familia normal.
Было здорово пообщаться с нормальной семьей.
Es bonito pasar el rato con una familia normal.
С каких пор мы стали нормальной семьей?
¿Desde cuándo somos una familia normal?
Почему у меня нет нормальной семьи?
¿Por qué no puedo tener una familia normal?
Парадокс внутри нормальной семьи, он изгой, но не похож на него.
Una paradoja en mitad de una familia normal, un solitario que no lo parece.
Я просто хочу нормальную семью.
Solo quiero que la familia esté bien.
У других мужчин нормальные семьи.
Otros hombres tienen familias normales.
Покайся и вернись, и мы снова будем нормальной семьей.
Arrepiéntete y regresa para que podamos ser una verdadera familia de nuevo.
Ученики из нормальных семей.
Los estudiantes de familias normales.
мы должны изображать нормальную семью?
finjir ser una familia normal?
Документально зарегистрированный брак является отправной точкой для создания нормальной семьи в контексте союза мужчины и женщины в соответствии с религиозными нормами и гражданским правом.
El matrimonio certificado es el punto de partida para fundar una familia natural en el contexto de la unión entre los sexos de conformidad con la ley religiosa y civil.
Все нормальные семьи похожи друг на друга,
Todas las familias normales se peracen. y todas las familias locas,
Документально зарегистрированный брак является отправной точкой для создания нормальной семьи в контексте союза мужчины и женщины в соответствии с религиозными нормами и гражданским правом.
El matrimonio documentado es el punto de partida para la fundación de una familia natural en el contexto de una unión entre los sexos de conformidad con la ley religiosa y civil.
Результатов: 50, Время: 0.0614

Нормальная семья на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский