НОРМЫ JUS COGENS - перевод на Испанском

normas de jus cogens
нормой jus cogens
normas de ius cogens
норму jus cogens
norma de jus cogens
нормой jus cogens
reglas del jus cogens

Примеры использования Нормы jus cogens на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
касающиеся международного транспорта, а также воплощающие нормы jus cogens.
los relativos al transporte internacional y los que incorporan normas de jus cogens.
вытекающих из нормы jus cogens, отражаемой положением, которого касается оговорка.
derivadas de la norma de jus cogens que refleja la disposición a que se refiere la reserva.
обязательства erga omnes, нормы jus cogens и международные преступления.
las obligaciones erga omnes, las normas de jus cogens y los crímenes internacionales.
Она согласна и с тем, что jus cogens в рамках этой темы не следует рассматривать подробно, поскольку нормы jus cogens и нормы международного обычного права не обязательно совпадают.
También está de acuerdo en que el aspecto del jus cogens no debe examinarse detalladamente en relación con este tema, ya que las normas de jus cogens y las normas de derecho internacional consuetudinario no son necesariamente las mismas.
В отношении ответственности за нарушения обязательств, вытекающих из нормы jus cogens, делегация Беларуси считает,
En cuanto a la responsabilidad por el incumplimiento de las obligaciones derivadas de una norma de ius cogens, su delegación cree que los Estados
В частности, отмечалось, что, хотя рассматриваемые вопросы-- нормы jus cogens, обязательства erga omnes и статья 103 Устава Организации Объединенных Наций-- расширят основную сферу охвата исследования, дополнительная работа даст положительные результаты.
En particular se observó que, aunque las cuestiones de que se trataba-- jus cogens, obligaciones erga omnes y Artículo 103 de la Carta de las Naciones Unidas-- iban a ampliar el tema del estudio, valdría la pena realizar ese trabajo adicional.
Очевидно, что ценность нормы jus cogens при запрещении пыток заключается в том, что в настоящее время такой запрет стал одной из основополагающих норм международного сообщества.
El valor de jus cogens de la prohibición de la tortura refleja claramente la idea de que ésta se ha convertido en una de las normas más fundamentales de la comunidad internacional.
Учитывая, что нормы jus cogens имеют статус международных обычаев и, следовательно,
Las normas de jus cogens no deben tratarse separadamente de otras normas consuetudinarias,
Если государства должны сотрудничать, чтобы положить конец серьезному нарушению нормы jus cogens со стороны какого-либо государства,
Si los Estados deben cooperar para poner fin a una violación grave de una norma de jus cogens cometida por un Estado,
А если нормы jus cogens в той же мере обязательны для международных организаций, что и для государств, то логично сделать вывод о том,
Si el jus cogens vincula a las organizaciones internacionales del mismo modo en que vincula a los Estados,
При принятии таких мер Совет также обязан соблюдать нормы jus cogens и уважать основные права человека и гуманитарные ценности,
El Consejo de Seguridad está también restringido en las medidas que puede adoptar por las normas de ius cogens y por el deber de respetar los derechos humanos esenciales
что концепции нормы jus cogens и обязательства erga omnes,
los conceptos de jus cogens y de obligaciones erga omnes,
Если как проект руководящего положения 3. 1. 9, касающегося нормы jus cogens, особых проблем не вызывает,
Mientras que el proyecto de directriz 3.1.9 relativo al jus cogens no planteaba grandes problemas,
Существует ясное понимание того, что если нормы jus cogens и обязательства по статье 103 Устава затрагивают различные аспекты иерархии, то обязательства erga omnes
Estaba claro que, si bien las normas de jus cogens y las obligaciones dimanantes del Artículo 103 de la Carta se referían a aspectos de jerarquía,
на начальном этапе эта тема не должна включать в себя новые нормы jus cogens.
el tema no debería incluir nuevos elementos de jus cogens.
в отличие от Специального докладчика, в том, что нормы jus cogens всегда совпадают с нормами, перечисленными Докладчиком.
a diferencia del Relator Especial, de que el jus cogens siempre coincide con las normas enumeradas por éste.
норм общего международного права, такое обязательство не приобретает автоматически статуса нормы jus cogens.
del derecho internacional general, dicha obligación no adquiere automáticamente la condición de norma de jus cogens.
могут быть заменены нормами последующих договоров, в то время как нормы jus cogens, согласно этой конвенции, могут быть заменены лишь новыми нормами jus cogens..
por un tratado posterior, de conformidad con la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados, las normas de jus cogens solo pueden ser sustituidas por normas de jus cogens posteriores.
Таким образом, Специальный докладчик соглашается с Фитцморисом и Розаном в том, что при ясном признании императивного характера нормы jus cogens эта норма должна преобладать над любым иным международным обязательством, не носящим такого же характера.
En consecuencia el Relator Especial conviene con Fitzmaurice y Rosenne en que, una vez reconocido claramente el carácter imperativo de una norma de jus cogens esa norma tiene que prevalecer sobre cualquier otra obligación internacional que no tenga el mismo rango.
Предложение о включении в перечень категорий договоров, содержащих императивные нормы( jus cogens), также противоречит логике перечня, поскольку нормы jus cogens применяются независимо от какого-либо международного договора, в который они могут быть включены.
La sugerencia de incluir una categoría de tratados que contengan normas imperativas(jus cogens) tampoco es compatible con la lógica de la lista, ya que el jus cogens se aplica con independencia del tratado en que sus normas se recojan.
Результатов: 179, Время: 0.0403

Нормы jus cogens на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский