НОТАРИУСОВ - перевод на Испанском

notarios
нотариус
нотариально
notariado
нотариусов
нотариата
документации
escribanos
нотариуса
писца
писаря
служащий в суде
notarias
нотариус
нотариально

Примеры использования Нотариусов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
3 адвоката, 5 нотариусов, 1 судебный распорядитель в провинции
cinco notarias, una funcionaria judicial de provincia
порядок и условия для нотариусов в отношении порогового уровня
las condiciones de presentación de informes para los notarios en relación con los umbrales
постоянно лишать адвокатов и нотариусов права заниматься практикой будут переданы новому органу, а именно Национальному совету адвокатов и нотариусов..
inhabilitar a los abogados y notarios a un nuevo ente, que es el Consejo Nacional de la Abogacía y Notariado.
финансовых посредников, адвокатов, нотариусов и бухгалтеров сообщать о подозрительных операциях.
los abogados, los notarios y los contadores están obligados a declarar toda operación sospechosa.
представления информации о подозрительных операциях на адвокатов, нотариусов и бухгалтеров.
la presentación de informes sobre transacciones sospechosas para incluir a abogados, notarios y contables.
в частности адвокатов, нотариусов, консультантов по вопросам налогообложения
en particular para los abogados, notarios, asesores fiscales
учрежденная совместно Австрийской палатой гражданско-правовых нотариусов и компанией" Сименс АГ",- предоставляет в распоряжение нотариусов электронный архив, снабженный функциями удостоверения подлинности.
empresa independiente establecida conjuntamente por la Cámara de Notarios de Derecho Civil de Austria y Siemens AG, suministra a los notarios un archivo electrónico que comprende funciones de autenticación.
Специальный административный район Аомэнь еще не принял мер для того, чтобы сделать обязательным для адвокатов, нотариусов, ревизоров и бухгалтеров представление информации о подозрительных операциях.
se declara que la RAE de Macao aún no ha tomado medidas para que los abogados, notarios, auditores y contables tengan la obligación de informar acerca de las transacciones sospechosas.
30 процентов народных присяжных заседателей, 15 процентов адвокатов и 23 процента государственных нотариусов.
15% de los abogados y 23% de los notarios públicos son mujeres.
За данный отчетный период доля женщин среди юристов и гражданских нотариусов возросла, соответственно, с 25 до 33 процентов и с 10 до 22 процентов.
En el período que abarca el presente informe la proporción de abogados y de notarios de derecho civil aumentó del 25% al 33% y del 10% al 22%, respectivamente.
государственные экзамены для юристов, нотариусов и бухгалтеров требуют,
en el examen oficial para los abogados, los notarios y los contadores se requería,
Национальной ассоциацией нотариусов( НАН) Соединенных Штатов Америки была начата экспериментальная программа по электронным апостилям( э- АПП).
la Asociación Nacional de Notarios(NNA) de los Estados Unidos pusieron en marcha el programa experimental de apostillas electrónicas(e-APP).
Международный союз нотариусов стран романских языков совместно организуют 30- 31 мая 2005 года в Лас-Вегасе,
la Unión Internacional del Notariado Latino vienen organizando el Foro Internacional sobre la Notarización y las Apostillas Electrónicas,
Министерство юстиции проводит цикл учебных курсов для государственных нотариусов и сотрудников ОРНИ по вопросам соблюдения принципа гендерного равенства при осуществлении регистрационных процедур.
El Ministerio de Justicia está llevando a cabo un ciclo de cursos de formación para notarios públicos y funcionarios de las oficinas del catastro sobre la observación del principio de igualdad de género en los procedimientos de registro.
в частности адвокатов, нотариусов, консультантов по вопросам налогообложения и бухгалтеров;
en particular para los abogados, notarios públicos, asesores fiscales y contadores;
адвокатов, нотариусов и бухгалтеров, участвующих в совершении финансовых сделок, сообщать обо всех подозрительных сделках.
los abogados, los notarios y los contables que participen en transacciones financieras deberán informar sobre toda transacción sospechosa.
определяет число нотариусов на подведомственной территории каждого суда первой инстанции.
fija el número de notarios públicos en la jurisdicción de cada tribunal de primera instancia.
Закон распространяется на нотариусов, адвокатов и других лиц, которые оказывают консультативные услуги,
La presente Ley se aplica a los notarios, abogados y otras personas que proporcionen servicios de asesoramiento
Международный союз нотариусов стран романских языков организовали" первый международный форум по электронной нотаризации
la Unión Internacional del Notariado Latino organizaron el primer Foro Internacional sobre la Notarización y las Apostillas Electrónicas,
консультантов по вопросам налогообложения, нотариусов и независимых юристов.
los asesores impositivos, los notarios y los profesionales del derecho independientes.
Результатов: 213, Время: 0.4208

Нотариусов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский