НОЧУЕТ - перевод на Испанском

duerme
спать
заснуть
уснуть
ночь
переночевать
ночевать
засыпать
постель
кровать
вздремнуть
noche
ночь
вечер
сегодня
ночка
день
ночной
pernocta
ночевку
провести ночь

Примеры использования Ночует на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эдвард ночует у нас.
Edward estará pasando la noche aqui.
Он ночует у друзей.
Él va a pasar la noche en casa de un amigo.
Никто не должен знать, что Бубе ночует у нас.
No, mejor que no sepa que Bube ha dormido aquí hoy.
Тот бездомный чувак все еще ночует у тебя?
¿Aún tienes a ese tío sin casa durmiendo en tu sofá?
А вы знаете, сколько людей въезжает и не ночует?
¿Sabes cuántas personas Entrada y nunca pasar la noche?
Эй, она… она уже у тебя ночует?
Oye,¿ella… ya ha dormido en tu casa?
Что твоя 20- летняя дочь не ночует дома?
Que su hija de 20 años, no esta en casa?
Вижу, Фиона тут теперь ночует.
Veo que ahora Fiona duerme aquí.
Она здесь ночует?
¿Se queda aquí?
У него там кто-то ночует.
Vamos, alguien se ha quedado aquí.
А Тед пусть ночует с Маршаллом.
Marshall puede quedarse con Ted.
Ну, она там ночует, так что.
Bueno, se queda allí, así que.
Она ночует в хозяйском доме- наверху, где вся прислуга,
Ella se queda arriba en las habitaciones de la servidumbre en la casa principal.
каждый несовершеннолетний ночует в отдельной камере или комнате.
una habitación propias durante la noche.
Он живет на скале и ночует на зубце утесов
En las peñas habita y pernocta en la cumbre de la peña,
Корень мой открыт для воды, и роса ночует на ветвях моих;
Mi raíz alcanzaba hasta las aguas, y de noche el rocío se posaba en mis ramas.
Я слышала, что Хэтти каждую ночь ночует в разных домах.
Había oído que Hetty dormía en una casa distinta cada noche
рядом на улице ночует много безгаражных машин?
muchos coches se quedan sin garaje durante la noche?
Не имеется официальных данных о том, что кто-либо ночует на улицах в Северной Ирландии.
No existen pruebas oficiales de que nadie duerma en la calle en Irlanda del Norte.
Если кто-нибудь из друзей хотел остаться у нас с ночевкой, то родителям говорил, что ночует у кого-нибудь другого.
Yo tenía amigos que básicamente, si querían quedarse a dormir debían decirles a sus padres que se quedaban en otro lado.
Результатов: 63, Время: 0.5167

Ночует на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский