НРАВСТВЕННЫМИ - перевод на Испанском

morales
моральный
мораль
нравственность
дух
нравственного
духовного
éticos
этический
этики
этичного
нравственного
моральной
moral
моральный
мораль
нравственность
дух
нравственного
духовного

Примеры использования Нравственными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
духовными и нравственными ценностями бразильского народа.
la conciencia y los valores morales del pueblo brasileño.
также характеризуется давними культурными и нравственными традициями.
que se caracteriza por su larga tradición cultural y moral.
Совет располагал бы более значительными политическими и нравственными ресурсами для решения задач в области мира
tendría mayores medios políticos y morales para hacer frente a los desafíos de la paz
обладающему большим видением и глубокими нравственными убеждениями, который внес значительный вклад в создание Трибунала
estadista de gran visión y profundo compromiso moral, que ha contribuido significativamente al establecimiento de nuestro Tribunal
владеет ли он благородными нравственными качествами?
tiene nobles rasgos morales.
подлинной независимости своего народа, своими нравственными и этическими нормами и своим примером угрожала безраздельному господству Соединенных Штатов над всем западным полушарием.
amenazaba con su ética, su moral y su ejemplo la dominación secular que los Estados Unidos habían ejercido sobre todo el hemisferio occidental.
улучшить свои собственные условия, наделен громадными интеллектуальными и нравственными ресурсами, основанными на уме,
está dotado de prodigiosos recursos intelectuales y morales, fundados en la inteligencia,
религиозными или нравственными убеждениями или весомыми соображениями совести.
religiosas o morales auténticas, o en razones de conciencia válidas.
интеллектуальными, нравственными и материальными достижениями.
intelectuales, morales y materiales.
определяемая нравственными императивами и общим опытом,
en imperativos morales y el intercambio de experiencia,
общепринятыми в мальтийском обществе нравственными и культурными ценностями, которые отражены в национальном законодательстве,
de conformidad con los valores éticos y culturales prevalecientes en la sociedad de Malta,
которое мы собираемся принять, делегация Гондураса руководствуется нравственными, этическими, религиозными
la delegación de Honduras lo hará sobre la base de los principios morales, éticos, religiosos
интересами национальной безопасности и общими нравственными ценностями.
la seguridad nacional y los valores morales generales.
эти члены обладали высокими нравственными качествами и признанной компетенцией в области,
sean miembros de gran integridad moral y reconocida competencia en las esferas reguladas por la Convención
Поэтому мы подаем заявление в Академию Литтл Дорвэйс для нравственных детей.
Por eso hemos enviado una solicitud a a la Academia Pequeñas Puertas para Niños Éticos.
Потому что ты самый нравственный человек, которого я знаю.
Porque eres la persona más ética que conozco.
Белая полоса является традиционным символом мира, нравственной и духовной чистоты.
La banda blanca es el símbolo tradicional de la paz y la pureza ética y espiritual.
Однако общее благо не может быть нравственно нейтральным.
Ahora bien, el bien común no puede ser moralmente neutro.
Граждане за нравственную медицину.
Ciudadanos por la Medicina Ética.
Вызывает сомнение, что цель этих предложений- поощрение нравственного поведения- будет достигнута.
Es dudoso que las propuestas permitan lograr el objetivo de promover una conducta ética.
Результатов: 52, Время: 0.0446

Нравственными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский