ОБВИНЯЮТСЯ В - перевод на Испанском

acusados de
обвинить в
быть предъявлены обвинения в
acusadas de
обвинить в
быть предъявлены обвинения в
sindicados de
culpables de
виновным в
виноват в
вину за
повинен в
признан виновным в совершении
ответственность за
se les imputan acusaciones de

Примеры использования Обвиняются в на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Министерство внутренних дел предъявило уголовные обвинения пяти этническим албанцам, которые обвиняются в том, что мешали официальным сотрудникам правоприменительных органов осуществлять свои обязанности.
El Ministerio del Interior ha entablado querella penal contra cinco albaneses étnicos, a quienes se acusa de impedir que los oficiales gubernamentales encargados de hacer cumplir la ley desempeñaran sus funciones.
Пять указанных лиц обвиняются в совершении преступлений против человечности,
Las cinco personas en cuestión son acusadas de crímenes de lesa humanidad,
Большинство из этих детей обвиняются в совершении мелких преступлений,
La mayoría de ellos estaban acusados de delitos menores
Периодические издания и журналисты, работающие независимо от государства, обвиняются в получении финансирования
Los periódicos y periodistas que trabajaban independientemente del Estado eran acusados de recibir fondos
Полицейские время от времени обвиняются в избиении подозреваемых в целях получения признательных показаний, а подозреваемые в ходе судебного разбирательства нередко отказываются от своих признательных показаний.
En ocasiones se acusaba a la policía de golpear a los sospechosos para hacerlos confesar, y con frecuencia esos sospechosos se retractaban en el juicio.
Бойцы СГО также обвиняются в негуманном обращении с мирными жителями во время кризиса во Фритауне.
También se ha acusado a miembros de la Fuerza de Defensa Civil de maltratar a civiles durante la crisis de Freetown.
Лица, содержащиеся в центре Денджиин Мянга, обвиняются в совершении административных правонарушений, а не уголовных преступлений.
Los presos de Denjiin Myanga están acusados de delitos administrativos, más que penales.
Несколько из них обвиняются в совершении преступлений, связанных с национальной безопасностью и/ или враждебной пропагандой.
Varios de ellos están acusados de delitos relacionados con la seguridad nacional o de hacer propaganda contra el sistema.
Эти лица, которые обвиняются в самых страшных преступлениях,
Esos fugitivos, que están acusados de los crímenes más terribles,
Бурундийские солдаты обвиняются в убийстве девяти гражданских лиц в Себеле в ответ на нападение,
Soldados burundeses son acusados de dar muerte a nueve civiles en Sebele,
Все три обвиняются в преступлениях против человечности
Los tres están acusado de crímenes de lesa humanidad
Власти заявляют, что оба врача обвиняются в действиях против национальной безопасности,
Las autoridades afirman que ambos médicos fueron acusados de actos contra la seguridad nacional
Многие судьи в разных странах всех частей мира обвиняются в совершении серьезных нарушений при судебном обслуживании населения.
Muchos magistrados de diferentes países del mundo han sido acusados de conducta indebida en la prestación de servicios a los ciudadanos.
Шесть бывших членов группы" Альфа", которые обвиняются в девяти убийствах, в настоящее время находятся в центре для задержанных лиц МСВТ в Дили.
Seis ex miembros del grupo Alpha acusados de los nueve asesinatos están actualmente detenidos en el centro de detención de la Fuerza en Dili.
Некоторые повстанческие группы также обвиняются в похищении водителей,
Algunos grupos rebeldes también han sido acusados de secuestrar a choferes,
Подсудимые обвиняются в подготовке к совершению убийства при помощи оружия массового поражения
Los demandados son acusados de conspiración para cometer asesinato con un arma de destrucción masiva
Наши дипломаты обвиняются в участии в беспорядках, которые произошли напротив Постоянного представительства Кубы при Организации Объединенных Наций в августе 1994 года.
Se acusa a nuestros diplomáticos de haber participado en los disturbios que ocurrieron frente a la Misión Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas en agosto de 1994.
Теперь Северная Корея и Иран обвиняются в нарушении своих обязательств по договору из-за того, что разрабатывают ядерное оружие.
Ahora Corea del Norte e Irán están siendo acusados de violar los compromisos asumidos en el tratado al tratar de desarrollar armas nucleares.
Они обвиняются в нарушении законов
Se imputan a los acusados violaciones de las leyes
Флорент Адемай обвиняются в организованной преступности,
Florent Ademaj están acusados de delincuencia organizada,
Результатов: 119, Время: 0.0536

Обвиняются в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский