ОБНАРУЖЕНИИ - перевод на Испанском

detección
определение
распознавание
диагностирование
выявления
обнаружения
диагностики
обследования
тестирования
отслеживания
скрининга
descubrimiento
открытие
обнаружение
выявление
находка
раскрытие
прорыв
detectar
выявлять
выявления
обнаружения
обнаружить
определить
определения
распознать
установить
заметить
засечь
localización
местоположение
местонахождение
место
поиск
обнаружение
расположение
выявление
размещение
где
месторасположение
localizar
локализовать
найти
отследить
отслеживания
выявления
поиска
обнаружения
обнаружить
выявить
установить местонахождение
encontrar
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать
descubrir
узнать
выявления
выяснить
понять
обнаружить
найти
выявить
открыть
обнаружения
раскрыть
hallazgo
находка
обнаружение
открытие
вывод
detectados
выявлять
выявления
обнаружения
обнаружить
определить
определения
распознать
установить
заметить
засечь

Примеры использования Обнаружении на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В другом докладе сказано об обнаружении массовых захоронений в Беледуэйне,
Otro informe mencionaba el descubrimiento de fosas comunes en Belet Weyne,
К 1932 году Шепли сообщил об обнаружении 76000 галактик ярче 18- й видимой звездной величины в области, занимающую третью часть южного полушария.
En 1932, Shapley reportó el descubrimiento de 76,000 galaxias con una brillantez más grande que la 18va magnitud aparente en una tercera parte del cielo del sur.
При обнаружении каких-либо нарушений или ошибок при выдаче визы документ задерживается до окончания административного
Caso se detecte alguna anomalía o irregularidad en la expedición del visado, el documento es
Уже было сообщено об обнаружении еще четырех таких единиц на складе боеприпасов в ЭтТаджи.
Ya se informó de que se habían encontrado cuatro unidades más en los almacenes de municiones de Al Taji.
Сентября 2013 года правительство представило информацию об обнаружении останков восьми лиц, предположительно захороненных в общей могиле в Фадрет Легуиа.
El 18 de septiembre de 2013, el Gobierno transmitió una comunicación relativa al descubrimiento de los restos de ocho personas que al parecer habían sido enterradas en una fosa común de Fadret Leguiaa.
Нигер сообщил об обнаружении этих районов в своем докладе в порядке транспарентности, представленном 15 ноября 2012 года.
El Níger comunicó el descubrimiento de esas zonas en su informe de transparencia presentado el 15 de noviembre de 2012.
Мьянма сообщила об обнаружении в 2002 году девяти подпольных лабораторий по изготовлению героина в северных районах штата Шан.
Myanmar informó sobre la detección, en 2002, de nueve laboratorios clandestinos que fabricaban heroína en las zonas septentrionales del estado de Shan.
Кроме того, СДК и МООНК не информировали об обнаружении могил югославские власти, в результате чего идентификация осуществляется без участия югославских патологоанатомов.
Tampoco la KFOR y la UNMIK han informado a las autoridades yugoslavas del descubrimiento de las fosas, de modo que la identificación se realiza sin la presencia de médicos forenses yugoslavos.
Так, статья 3 Уголовно-процессуального кодекса устанавливает обязанность суда возбудить уголовное дело при обнаружении признаков преступления.
Así, el artículo 3 del Código de Enjuiciamiento Criminal establece la obligación del tribunal de instruir una causa cuando se descubran indicios de criminalidad.
По результатам мониторинга воздуха, проведенного в Швеции, сообщалось об обнаружении ПХА, продукта преобразования ПХФ,
La información de vigilancia del aire de Suecia indicó que se había detectado PCA, un producto de transformación del PCP,
За последние пять лет Комиссия добилась существенного прогресса в обнаружении и ликвидации запрещенных ракет
En los últimos cinco años, la Comisión ha conseguido progresos considerables en la identificación y eliminación de los misiles
в подтверждении их происхождения, в обнаружении их семей и в оповещении представителей страны их происхождения.
la verificación de su origen, la búsqueda de su familia o de los representantes de su país de origen.
В 2001 году ряд стран Латинской Америки сообщили об обнаружении подпольных лабораторий по изготовлению кокаиновой продукции.
En 2001, varios países de América latina notificaron la detección de laboratorios clandestinos para la fabricación de productos de coca.
Молдова сообщила об обнаружении 282 лабораторий.
Moldova informó de haber descubierto 282 laboratorios.
На фоне этих позитивных событий отсутствие каких бы то ни было результатов в обнаружении кувейтских архивов не может не вызывать разочарования.
En ese contexto positivo, la ausencia de resultados en la búsqueda de los archivos de Kuwait es decepcionante.
Соответствующие учреждения в Колумбии добились некоторых успехов в поиске и обнаружении исчезнувших людей.
Las instituciones competentes de Colombia habían obtenido algunos resultados en el proceso de búsqueda e identificación de personas desaparecidas.
играющих решающую роль в обнаружении явлений.
que son fundamentales para la detección de fenómenos.
Для решения этой проблемы введено обязательное требование сообщать об обнаружении взрывоопасных пережитков войны.
Para hacer frente a este problema, existe la obligación de informar sobre la presencia de restos explosivos de guerra.
В докладах за 2002 год правительства всех регионов сообщили об обнаружении районов незаконного культивирования каннабиса.
En 2002, hubo gobiernos de todas las regiones que informaron de que habían detectado zonas en que se cultivaba cannabis de forma ilícita.
Подкомитет отметил значительный прогресс Соединенных Штатов в достижении цели, заключающейся в обнаружении 90 процентов всех сближающихся с Землей объектов диаметром более одного километра.
La Subcomisión observó el notable avance de los Estados Unidos para lograr el objetivo de detección del 90% de todos los objetos cercanos a la Tierra de diámetro superior a un kilómetro.
Результатов: 306, Время: 0.0921

Обнаружении на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский