HALLAZGO - перевод на Русском

находка
hallazgo
descubrimiento
najodka
de los buenos
обнаружение
detección
descubrimiento
detectar
encontrar
localización
hallazgo
descubrir
localizar
detection
avistamiento
открытие
apertura
descubrimiento
abrir
inauguración
establecimiento
creación
inicio
iniciación
hallazgo
revelación
вывод
conclusión
retirada
retiro
salida
resultado
constatación
retirar
lección
concluye
consideró
обнаружения
detección
descubrimiento
detectar
encontrar
localización
hallazgo
descubrir
localizar
detection
avistamiento
находкой
hallazgo
descubrimiento
najodka
de los buenos
находке
hallazgo
descubrimiento
najodka
de los buenos
обнаружении
detección
descubrimiento
detectar
encontrar
localización
hallazgo
descubrir
localizar
detection
avistamiento
открытия
apertura
descubrimiento
abrir
inauguración
establecimiento
creación
inicio
iniciación
hallazgo
revelación
находки
hallazgo
descubrimiento
najodka
de los buenos
открытием
apertura
descubrimiento
abrir
inauguración
establecimiento
creación
inicio
iniciación
hallazgo
revelación
обнаружению
detección
descubrimiento
detectar
encontrar
localización
hallazgo
descubrir
localizar
detection
avistamiento
вывода
conclusión
retirada
retiro
salida
resultado
constatación
retirar
lección
concluye
consideró

Примеры использования Hallazgo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Esto podría ser un hallazgo importante.
Это может быть важным открытием.
¿Y cuál es este importante nuevo hallazgo?
Что такого существенного в новой находке?
Podemos perder el hallazgo.
Мы можем лишиться открытия.
Este fue tu hallazgo.
Это ваша находка.
dijo que había hecho un hallazgo importante.
совершил важное открытие.
Continuaron los pagos de reposición, provenientes de este hallazgo.
Продолжаются выплаты в порядке возмещения средств в связи с этим открытием.
Acaba de proponer la existencia de lo que puede ser… un asombroso hallazgo arqueológico.
Вы только что констатировали возможное существование поразительной археологической находки.
Tengo que reportar el hallazgo.
Надо сообщить о находке.
Es un hallazgo genial.
Это крутая находка.
Buen trabajo. Buen hallazgo.
Хорошая работа, крутая находка.
Y gracias por el chico, es todo un hallazgo.
И спасибо вам за парня. Какая находка!
Sí, un hallazgo muy fascinante.
Да, самая увлекательная находка.
Thomas, es un hallazgo formidable.
Томас, это замечательная находка.
Este es un hallazgo asombroso.
Это удивительная находка.
Los asesinatos nunca pararán, pero este hallazgo tiene un valor finito y real.
Убийства никогда не прекратятся, а эта находка имеет реальную, конечную ценность.
Tendremos que verificar el hallazgo.
Нужно подтвердить находку.
Los pumas, por ejemplo, apartan las agujas de los pinos para marcar su hallazgo.
Пумы, например, помечают находку грудой сосновых иголок.
¿El hallazgo la hace cambiar de idea sobre Nueva York?
Из-за находки вы передумаете уезжать в Нью-Йорк?
Uhura, notifique el hallazgo por radio subespacial.
Ухура, сообщите о находке через подпространственное радио.
¿Algún hallazgo en la búsqueda del Departamento Naval?
Есть результаты по военно-морскому департаменту?
Результатов: 163, Время: 0.0921

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский