ОБОГНАЛ - перевод на Испанском

gané
выигрыш
выиграть
победить
заработать
победы
получить
завоевать
заслужить
выйграть
заручиться
superó
превышать
преодоления
преодолеть
устранения
решения
устранить
справиться
выйти
пережить
превзойти
adelantó
вперед
продвинуть
авансирования
развивать
опередить
обогнать
авансировать
заблаговременное
pasó
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
más rápido
быстро
более быстрый
более оперативный
скорее
наиболее быстрыми
более оперативно
sobrepasó
превышать
превышения
выходить
переступать
в рамках

Примеры использования Обогнал на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я их обогнал, как музыкантов, но чем популярнее мы становимся,
Les supero como músico, pero cuanto más éxito,
Я собирался тебе рассказать о Морин в эти выходные, но ты обогнал меня.
Tenia pensado contarte lo de Maureen este fin de semana, pero te me adelantaste.
при этом он большой любитель авто, и ты обогнал его.
él es un fanático de los autos y le ganaste.
Дамы и господа, первый человек, который обогнал кого-либо на водяной горке!
Damas y caballeros,¡la primera persona en pasar a otra en el tobogán de agua!
Уверен, Кейси дополнительно постарался, чтобы его не обогнал парень со сломанной ногой.
Seguro que desde la perspectiva de Casey, tenía que esforzarse para que no le ganara un tío con una pierna rota.
Я увидел, как Джо туда заходит, я его обогнал чтобы сделать ему сюрприз.
Vi que Joey iba a entrar, por eso me adelanté a él para sorprenderlo.
Эти цифры показывают, что Китай уже обогнал большинство развивающихся стран
Estos datos indican que China ha superado ya a la mayoría de los países en desarrollo
Тем самым он обогнал некоторые развитые страны,
De esta forma, se ha adelantado a algunos países avanzados,
Этот автобус обогнал меня таким образом, что мне пришло ехать не по той стороне дороги.
Así que ese autobús sólo me ha adelantado, así que tengo que ir ahora en el mal lado de la carretera y que te dan.
Я обогнал Райана, прямо на выходе из поворота
Me puse delante de Ryan, justo
Вальехо, кажется, только немного обогнал Кальдерон, которая возглавляла рейтинги до дня выборов.
Vallejo parece haber superado por poco margen a Calderón, quien había liderado las encuestas antes de las elecciones.
Сэм, может ты не заметил, но он обогнал меня 2 раза подряд.
Sam, quizá no te hayas dado cuenta pero me ha ganado dos veces seguidas.
которая делает вот так, я бы обогнал Усэйна Болта,
le podría ganar a Usain Bolt,
Теперь, вы видите, я на самом деле не думал, что она будет настолько древнеримской. Меня Смарт обогнал!
Ah, mirad, no creía que se fuese a poner tan romana.¡Voy a ser adelantado por un Smart!
С 1999 года ежегодный прирост ВВП Казахстана составил 7, 6% и обогнал передовые развивающиеся страны.
Since 1999 the annual GDP growth equaled 7.6% and outgrew the indicator of advanced developing countries.
Китай в этом году обогнал Японию как вторую по величине экономику в мире, в то время
China este año superó a Japón como la segunda economía más grande del mundo,
по уровню загрязненности воздуха этот город обогнал Шанхай, там ввели частичный запрет на движение автотранспорта
después de que los niveles de contaminación del aire superaran los de Shanghái, la ciudad impuso una prohibición parcial a la conducción de automóviles
Обогнав Республику Корею,
La India superó a la República de Corea
Может, она нас обогнала.
Quizás se nos adelantó.
Tяжело смотреть, как кто-то обгоняет вас на том последнем xолме.
¿Saben qué es difícil? Ver que alguien los pasa en la última colina.
Результатов: 47, Время: 0.3714

Обогнал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский