ОБРАЗОВАТЕЛЬНУЮ ПРОГРАММУ - перевод на Испанском

programa educativo
образовательная программа
учебная программа
программы образования
просветительской программы
программа обучения
программа просвещения
просветительная программа
programa de educación
программа образования
программы просвещения
программа в области образования
образовательная программа
программа обучения
просветительская программа
учебная программа
программа воспитания
un programa de capacitación
programa de enseñanza
учебную программу
программа обучения
программа преподавания
образовательная программа
программы образования
программы просвещения

Примеры использования Образовательную программу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
обеспечить образовательную программу в том, что касается путей обеспечения
proporcionar un programa educativo con el fin de promover
В июне 2012 года Верховный совет по вопросам образования принял образовательную программу, посвященную полной эмоциональной и сексуальной жизни; она проводится в рамках естественнонаучных дисциплин на третьей ступени
En junio del 2012 el Consejo Superior de Educación aprueba el" Programa de Educación para la Afectividad y Sexualidad Integral" que se desarrolla en la asignatura de Ciencias del Tercer Ciclo de la Educación General Básica(7º,
Специальная образовательная программа охватывает свыше 100 000 школ.
Existe un programa de educación de adolescentes que se imparte en más de 100.000 escuelas.
Образовательная программа была приостановлена.
El programa de educación ha sido suspendido.
Действует специальная образовательная программа для детей- инвалидов;
También existe un programa de educación especial para niños con discapacidades.
Образовательная программа в Никарагуа.
Programa de educación en Nicaragua.
Образовательная программа для девочек в Ориссе.
Programa de educación de niñas en Odisha.
Крупнейшая международная образовательная программа.
Programa de Educación Internacional más grande.
Крупнейшей международной образовательной программы.
El Programa de Educación Internacional más grande.
По линии министерства просвещения реализуется образовательная программа по правам человека.
La Secretaría de Educación Pública, opera el Programa de Educación en Derechos Humanos.
Разработка образовательных программ для повышения осведомленности;
Elaborar programas educacionales para elevar la concienciación;
Проводимые Комиссией образовательные программы охватывают все аспекты прав человека.
Los programas educacionales de la Comisión abordan todos los aspectos de los derechos humanos.
Новые образовательные программы.
Nuevos programas de enseñanza.
Доступ представителей коренного населения к образовательным программам и программам обеспечения жильем;
Acceso de los pueblos indígenas a los programas de educación y vivienda;
Во всех образовательных программах и циклах образования первоочередное внимание уделяется девочкам.
En todos los programas de educación y en todos los ciclos se da prioridad a las niñas.
Включение вопросов прав человека в образовательные программы.
Inclusión de los derechos humanos en los programas de enseñanza.
Заявление Устойчивые, социально ответственные образовательные программы.
Programas educacionales sostenibles y socialmente responsables.
Также большое внимание уделяется образовательным программам.
También se hace hincapié en los programas educativos.
Ii взаимодействие с официальными образовательными программами.
Ii La colaboración con los programas de educación formal.
Взаимодействие с официальными образовательными программами;
La colaboración con programas de educación formal;
Результатов: 56, Время: 0.0641

Образовательную программу на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский