ОБСЛУЖИВАЮЩИЕ - перевод на Испанском

prestan servicios
служить
обслуживания
обслуживать
предоставления услуг
прохождения службы
предоставляющих услуги
оказывать услуги
de servicios
служебных
на службе
по обслуживанию
на дежурстве
из эксплуатации
на работе
из строя
служения
сервисного
при исполнении
atienden
удовлетворять
реагировать
выполнять
откликаться
заниматься
обслуживать
заботиться
ответ
ухаживать
удовлетворения
sirven
служить
использоваться
способствовать
выступать
подавать
обслуживать
прислуживать
стать
быть использованы
помочь
prestan apoyo
поддержки
оказания поддержки
поддерживать
содействия
оказания помощи
оказывать
оказывать помощь
содействовать
обслуживания
de servicio
служебных
на службе
по обслуживанию
на дежурстве
из эксплуатации
на работе
из строя
служения
сервисного
при исполнении
prestaban servicios
служить
обслуживания
обслуживать
предоставления услуг
прохождения службы
предоставляющих услуги
оказывать услуги
prestan servicio
служить
обслуживания
обслуживать
предоставления услуг
прохождения службы
предоставляющих услуги
оказывать услуги
atender
удовлетворять
реагировать
выполнять
откликаться
заниматься
обслуживать
заботиться
ответ
ухаживать
удовлетворения

Примеры использования Обслуживающие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Они потратила все утро на то, чтобы обзвонить обслуживающие компании, спрашивала о списке тех, кто работал на вечеринке в канун Нового года в 2003.
Se ha pasado la mañana llamando a compañías de catering preguntando por la lista de empleados de una fiesta de Fin de Año de 2003.
В период с 2007 по 2008 год маршрутные автобусы, обслуживающие персонал, выполняли 19 поездок.
En 2007 y 2008, 19 autobuses prestaban el servicio de transporte del personal.
инвестиционной сферах или обслуживающие платежные операции на территории Вьетнама;
las inversiones o la prestación de servicios de pagos en territorio vietnamita;
мой Ореховый Пилснер занял четвертое место в выходные в доме престарелых Выпеченный моллюск и инвалидное кресло, обслуживающие пикник.
mi Pilsner de Avellana ganó el cuarto premio en el Picnic de almejas asadas y Mantenimiento de Sillas de Ruedas del Asilo Weehawken.
Правительства должны обеспечить, чтобы бухгалтеры, обслуживающие МСП, имели надлежащую квалификацию, независимо от того,
Los gobiernos debían velar por que los contadores que trabajaran para las medianas y pequeñas empresas estuvieran debidamente calificados,
строящие и обслуживающие город, имеют право на землю в этом городе.
los trabajadores que construyen y administran la ciudad tienen derechos a la tierra de esa ciudad.
установило стандартные административные и обслуживающие системы и способствовало развитию рынка людских ресурсов.
establecido sistemas uniformes de gestión y servicios, y desarrollado mejor los mercados de recursos humanos.
Компании внедряют рассредоточенные компьютерные системы, обслуживающие автоматизированное проектирование и производство.
Las empresas adoptan sistemas informatizados de distribución en apoyo del diseño y la fabricación asistidos por computadora.
Следует качественно улучшить медицинские учреждения, обслуживающие женщин и детей,
Hay que mejorar la calidad de las instituciones que prestan servicios de salud a la mujer
Следует напомнить, что основные медицинские учреждения, обслуживающие палестинцев, находятся в Восточном Иерусалиме,
Cabe recordar que las principales instituciones sanitarias que prestan servicios a palestinos están situadas en Jerusalén oriental,
51 процент-- это обслуживающие компании, 26 процентов-- компании,
el 51% son empresas de servicios, el 26% se dedican a las actividades de investigación
региональные организации, обслуживающие Сомали, как Африканский союз
organizaciones regionales que prestan servicios a Somalia, como la Unión Africana
условиях жизни инвалидов должны получать группы специалистов, обслуживающие общее население,
las condiciones de vida de las personas discapacitadas a los grupos profesionales que atienden a la población general,
современные промышленные и обслуживающие компании в сельском хозяйстве
entre las empresas industriales y de servicios modernas, en el sector agrícola
54 учреждения микрокредитования и банка в 30 странах, обслуживающие 21 миллион микропредпринимателей.
bancos de microcrédito en 30 países que prestan servicios a 21 millones de microemprendedoras.
Все департаменты, обслуживающие операции по поддержанию мира, должны были сосредоточить свои усилия на развертывании и технической поддержке вновь созданных
Todos los departamentos que prestan apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz han tenido que concentrar sus recursos en el despliegue de las misiones recién establecidas
этнокультурные группы, обслуживающие иммигрантов учреждения,
organismos de servicios para inmigrantes, organismos populares
которые осуществляют учреждения здравоохранения, обслуживающие сельское и коренное население.
proyectos que desarrollan las instituciones de salud que atienden a la población rural e indígena.
В рамках этой программы в различных округах были созданы обслуживающие группы для лечения молодых людей с подозрением на психоз, чтобы сократить время между
En el contexto de ese programa, se establecen equipos de servicio en diversos distritos para el tratamiento de los jóvenes con posible psicosis a fin de reducir el desfase entre el comienzo de una enfermedad mental grave
также центры здоровья во всем регионе, обслуживающие 10 миллионов пациентов ежегодно.
137 centros de salud repartidos por toda la región que prestan servicios a 10 millones de pacientes cada año.
Результатов: 114, Время: 0.0785

Обслуживающие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский