Примеры использования Общедоступность на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Наконец, Комитет рекомендует обеспечить в соответствии с пунктом 6 статьи 44 Конвенции общедоступность первоначального доклада
будучи убежденным в том, что общедоступность образования всех ступеней для девочек и женщин является необходимым условием улучшения положения женщин,
Основными принципами образования в Туркменистане являются: общедоступность для каждого гражданина всех форм
также облегчать разработку по мере осуществимости передовых средств обнаружения мин и обеспечивать общедоступность таких средств.
Государство содействует открытости и общедоступности научно-технической информации.
Некоторые делегации подчеркивали важность стандартизации научных данных и обеспечения их общедоступности.
переиздает книги на малагасийском языке в целях их общедоступности.
Этот принцип был расценен как общее положение, касающееся обеспечения открытости и общедоступности информации.
поддержали его линию на обеспечение общедоступности финансирования и экономическое развитие на местном уровне.
Доля сотрудников ЮНОПС, удовлетворенных общедоступностью информации о безопасности и охране ООН/ ЮНОПС.
В целях обеспечения общедоступности, готовности и качества системы образования министерство образования
равенства и общедоступности для всех граждан.
Пользуясь возможностью, предоставляет информацию о бесплатном образовании и общедоступности образования на начальной и средней ступени,
банковского обслуживания в целом в интересах малоимущих и, тем самым, расширению общедоступности финансирования.
Помимо обеспечения общедоступности финансирования и поощрения создания сетей в интересах
Обеспечение общедоступности социальных услуг
Рекомендует также прилагать все усилия для обеспечения общеизвестности и общедоступности Типового закона об электронной торговле
рекомендовать всем международным организациям рассмотреть соответствующие инициативы, направленные на обеспечение общедоступности и согласования таких внутренних процедур обжалования,
цель которых заключалась в повышении открытости, общедоступности и транспарентности переговоров
цель которых заключалась в повышении уровня открытости, общедоступности и транспарентности переговоров