ОДИНОКАЯ - перевод на Испанском

solitaria
одинокий
одиночка
одиноко
солитер
одиночестве
одиночное
пасьянс
сольного
соло
отшельник
soltera
холостяк
одиночка
одинокий
холостой
мальчишник
свободен
холостяцкой
неженат
sola
всего лишь
я просто
только один
единый
соло
лишь один
исключительно
одиноко
одинок
solitario
одинокий
одиночка
одиноко
солитер
одиночестве
одиночное
пасьянс
сольного
соло
отшельник
solteras
холостяк
одиночка
одинокий
холостой
мальчишник
свободен
холостяцкой
неженат

Примеры использования Одинокая на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Спасение мира- одинокая работа.
Salvar al mundo es un trabajo solitario.
Что вы плачете здесь одинокая глупая деточка?
¿Y por qué lloras hoy, solitario, estúpido muchacho?
Ну, по крайней мере это объясняет, почему ты такая одинокая и жестокая.
Bueno, al menos esto explica por qué eres tan solitario y frío.
Один" действительно самая одинокая цифра.
El uno es sin duda el número más solitario.
Я- одинокая волчица.
Soy un lobo solitario.
Одинокая звезда отель.
HOTEL ESTRELLA SOLITARIA.
Одинокая, замужняя, разведенная- меня не оставляют в покое.
Solteros, casados, comprometidos, no encuentro un momento de paz.
Ты одинокая.
Estás solo.
Я не одинокая. Я замужем за твоим отцом.
No estoy soltera, estoy casada con tu padre.
Одинокая и очень богатая женщина.
Una solitaria y rica mujer.
Одинокая слезинка в незнакомом мире.
Una única gota, sola, en un mundo extraño.
Она симпатичная, одинокая и модель нижнего белья.
Es atractiva, está sola y es modelo de ropa interior.
Одинокая Звезда будет рядом.
Lone Star estará aquí.
Одинокая женщина и ее маленький ребенок.
Una mujer desamparada con un hijo pequeño.
Одинокая пешка.
Este peón.
Это одинокая жизнь.
Era una vida de soledad.
Ваша одинокая жизнь скончалась.
Vuestra vida de solteros está muerta.
Одинокая, а сейчас буду
Estoy sola y me voy a empapar,
Одинокая старушка… скончалась две недели назад.
Una anciana que vivía sola… muerta dos semanas.
Ты одинокая женщина.
Eres una mujer que vive sola.
Результатов: 247, Время: 0.057

Одинокая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский