ОДИНОКОЙ - перевод на Испанском

sola
всего лишь
я просто
только один
единый
соло
лишь один
исключительно
одиноко
одинок
solitaria
одинокий
одиночка
одиноко
солитер
одиночестве
одиночное
пасьянс
сольного
соло
отшельник
soltera
холостяк
одиночка
одинокий
холостой
мальчишник
свободен
холостяцкой
неженат
solo
всего лишь
я просто
только один
единый
соло
лишь один
исключительно
одиноко
одинок
solitario
одинокий
одиночка
одиноко
солитер
одиночестве
одиночное
пасьянс
сольного
соло
отшельник
solitarias
одинокий
одиночка
одиноко
солитер
одиночестве
одиночное
пасьянс
сольного
соло
отшельник
solteras
холостяк
одиночка
одинокий
холостой
мальчишник
свободен
холостяцкой
неженат
lone
одинокий
лоун
лоне

Примеры использования Одинокой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты больше никогда не будешь одинокой.
No volverá a estar solo.
Парк Одинокой Сосны.
Parque de los Pinos Solitarios.
ты чувствовала себя беспомощной, одинокой.
porque te sentías sola… desamparada.
Она казалась… одинокой.
Parecía… solitaria.
Одинокой я не была никогда, ни одна, ни с кем-нибудь еще.
Nunca me sentí sola ni cuando lo estaba, ni cuando había otra gente.
Одинокой звезды.
El Lone Star.
Притворяться одинокой, не чувствовать вины,
Fingir estar soltera, no sentirme culpable
Довольно, одинокой жизни.
Demasiada vida de solitario.
Я не хочу снова быть такой одинокой, Норман.
No quiero volver a estar así de sola, Norman.
Мне она показалась одинокой.
Bueno, ella parecía estar sola.
Начался с того, что она была капризной и одинокой.
Empezó con ella estando de mal humor y retraída.
Но я не думаю, что ты хочешь быть одинокой.
Peor no creo que quieras estar aislada.
Каково чувствовать себя одинокой.
Como se siente estar solo.
Я тоже знаю, что значит быть одинокой.
También sé lo que es estar sólo.
Мой гид… говорил об одинокой полустанке.
Mi guía habló de una solitaria estación de paso.
Она красива, но тоже выглядит одинокой.
Es bonito, pero también parece sólo.
обреченной, одинокой.
condenada a la soledad.
Франция уже более не чувствует себя одинокой в отстаивании идеи этого налога,
Francia ya no se sentía sola en la defensa de este impuesto,
Из сердца Штата Одинокой Звезды, это время самого популярного в Далласе ток-шоу.
Desde el corazón del estado de la estrella solitaria, Es la hora del talk show más popular de Dallas.
И у меня есть самые очаровательные квартиры на пляже, просто идеальные для одинокой девушки, как ты, потому что как ни дели,
Y tengo unos apartamentos adorables en la playa que son perfectos para una chica sola como tú porque lo mires como lo mires,
Результатов: 347, Время: 0.0524

Одинокой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский