ОДНОРОДНОСТЬ - перевод на Испанском

homogeneidad
однородность
согласованности
единообразия
единообразное
взаимосогласованность
последовательности
однородными
гомогенность
uniformidad
единообразие
последовательность
однородность
согласованность
единообразного
унификации
стандартизацию
единообразность

Примеры использования Однородность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
их поставщики пользовались определенными семенами, гарантирующими однородность и стабильность, в ущерб принципам разнообразия
pueden exigir que sus proveedores utilicen ciertas semillas que garanticen la uniformidad y la estabilidad, a costa de la diversidad
Современность подрывает традиционную однородность общества, потому
La modernidad socava la homogeneidad tradicional de las comunidades,
религиозную сегрегацию на том основании, что однородность является предварительным условием для толерантности.
religiosa aduciendo que la homogeneidad es un prerrequisito para la tolerancia.
как непрерывность и однородность, поскольку большинство существующих наземных программ наблюдения относятся к числу относительно краткосрочных научных проектов.
la continuidad y la homogeneidad planteaba problemas en el ámbito de las observaciones terrestres, dado que en su mayoría los programas de observación terrestre en curso eran proyectos científicos a plazo relativamente corto.
следует понимать под используемым в пункте 115 выражением" расовая однородность" населения.
de vista lingüístico y qué debe entenderse por la expresión" homogeneidad racial" de la población, que se utiliza en el párrafo 115.
которой свойственна однородность, и женской структуры занятости,
caracterizada por la homogeneidad, y otra femenina del empleo,
подразумевающей однородность и непризнание разнообразия,
que entrañaba hegemonía y no reconocimiento de la diversidad,
Учитывая технологическую однородность горнорудной и металлургической промышленности,
Dada la homogeneidad tecnológica de la industria minera
Для того чтобы ЮНИДО могла сохранить свою однородность и сравнительные преимущества,
Para que la ONUDI mantenga su homogeneidad y su ventaja comparativa,
Однако это не означает, что корейские власти намерены во чтобы то ни стало сохранять такую однородность, поскольку они в полной мере осознают необходимость подготовки своих соотечественников к процессу растущей глобализации, требующей, в частности, от корейцев понимания
Sin embargo, ello no significa que las autoridades coreanas pretendan conservar a toda costa esta homogeneidad porque son muy conscientes de la necesidad de preparar a sus conciudadanos para el proceso de intensificación de la mundialización que exige,
хотя сегодня эта однородность подвергается угрозе в результате распада географических границ,
ahora se ve amenazada por la heterogeneidad después de que se rompieran las fronteras geográficas, con la llegada de multitudes de inmigrantes de colores diferentes,
Упомянутым рамкам не хватает концептуальной однородности в отношении этого предмета.
El marco carece de homogeneidad conceptual en lo que respecta a su objeto.
Нет никакого понимания однородности, что мы видим во вселенной.
No entendemos la uniformidad que vemos en el universo.
Никто не понимает природу взрыва, ведущего к такой однородности.
No se conocen explosiones que den lugar a tal uniformidad.
Гомеопатия- это то, что покорило меня своей простотой и однородностью.
La homeopatía es lo que me conquistó con su sencillez y uniformidad.
Отправная идея этого принципа заключается в сохранении языковой однородности кантонов путем интеграции иммигрантов в их языковую среду.
La finalidad de este principio es proteger la homogeneidad lingüística de los cantones por medio de la asimilación lingüística de los inmigrados.
Существует ли противоречие между однородностью радиоволн Большого взрыва и пузырьковой структурой,
¿Existe una contradicción entre la uniformidad de las ondas de radio del big bang
Вопреки его однородности, в этом регионе отсутствуют прочные экономические и торговые связи.
A pesar de su homogeneidad, la región carece de vínculos de cohesión en los planos económico y comercial.
будет содействовать международной торговле благодаря юридической стабильности и однородности.
sobre el tema y promueva el comercio internacional mediante la certeza y la homogeneidad jurídicas.
Международное сообщество должно содействовать межкультурному диалогу, чтобы противостоять культурной однородности и гегемонии конкретной культуры.
La comunidad internacional debe promover el diálogo intercultural a fin de resistir a la homogeneización cultural y a la hegemonía de una cultura específica.
Результатов: 74, Время: 0.2928

Однородность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский