ОЖЕСТОЧЕННЫМ - перевод на Испанском

violentos
ожесточенный
жестоко
насильственного
жестоким
насилия
агрессивного
воинствующего
буйным
вспыльчивым
кровопролитного
feroz
свирепый
жестокой
ожесточенной
яростное
жесткой
злобный
злой
фероз
лютая
свирепо
violento
ожесточенный
жестоко
насильственного
жестоким
насилия
агрессивного
воинствующего
буйным
вспыльчивым
кровопролитного

Примеры использования Ожесточенным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, политика Израиля в отношении Иерусалима привела к ожесточенным столкновениям палестинцев
Las políticas de Israel con respecto a Jerusalén también han provocado violentos enfrentamientos entre palestinos
с одной стороны, ожесточенным вооруженным конфликтом в Джамму
al violento conflicto armado de Jammu-Cachemira
привели к ожесточенным столкновениям между сторонниками партии Гбагбо, Альянс президентского большинства( АПБ)
lo que dio lugar a violentos enfrentamientos entre los seguidores del partido del Sr. Gbagbo,
вызванных ожесточенным конфликтом, который уже более двух с половиной лет оказывает разрушительное воздействие на эту страну:
consecuencia del violento conflicto que ha asolado a su país durante más de dos años y medio con el
которые могут привести к ожесточенным столкновениям;
puedan provocar enfrentamientos violentos;
которые могут привести к ожесточенным столкновениям.
pudiesen provocar enfrentamientos violentos.
которые могут привести к ожесточенным столкновениям, или любых других односторонних действий;
puedan provocar enfrentamientos violentos u otras actividades unilaterales;
любая случайная искра может зажечь пламя ожесточенного конфликта.
cualquier chispa imprevista puede inflamar conflictos violentos.
Будут протесты, ожесточенные восстания, самолеты будут падать с небес.
Habrá protestas, revueltas violentas, aviones que caerán del cielo.
Линии передать ожесточенная борьба главе".
La" línea transmitir la feroz lucha Capítulo".
Он имеет довольно ожесточенное соперничество с Наби и яростно защищают Доки.
Tiene una rivalidad bastante feroz con Nabi y se muestra muy protector hacia Doki.
Ожесточенные столкновения между сторонами произошли также в ноябре 2004 года.
En noviembre de 2004 también hubo algunos días de lucha intensa entre las partes.
После ожесточенной битвы в Stark Enterprises,
Después de una batalla feroz en Empresas Stark,
Ожесточенное сопротивление ПСК.
Feroz resistencia del PUK.
Битва была ожесточенной и невероятно кровопролитной.
La batalla fue feroz e increíblemente sangrienta.
которому предшествовала ожесточенная борьба.
precedido de una lucha feroz.
Англичане смогли добиться победы после ожесточенной борьбы.
Los ingleses lograron la victoria después de una intensa pelea.
Люди, ставшие жертвами ожесточенного конфликта, и те, кто наиболее уязвим перед лицом стихийных бедствий, вновь остались за рамками процесса развития.
Los pueblos que han sido víctimas de conflictos violentos y los más vulnerables a desastres naturales han sido nuevamente los que han permanecido al margen del desarrollo.
повторной вспышки ожесточенного конфликта, но только в том случае, если власти соответствующих стран привержены делу мира.
nuevos brotes de conflictos violentos, pero únicamente si las autoridades de los países en cuestión están empeñados en la paz.
Все это приводит к возникновению проблем гуманитарного характера, вызванных ожесточенными конфликтами, массовыми нарушениями прав человека
Las consecuencias son las tragedias humanitarias provocadas por los conflictos violentos, las violaciones manifiestas de los derechos humanos
Результатов: 40, Время: 0.06

Ожесточенным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский