ОЖОГИ - перевод на Испанском

quemaduras
ожог
след
нагар
quemadas
сжигание
жечь
спалить
поджог
сжечь
поджечь
сожжения
обжечь
выжечь
сгореть
quemadura
ожог
след
нагар

Примеры использования Ожоги на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Давайте не будем его лечить, пока не заживут ожоги.
No lo curemos hasta que las quemaduras sanen.
Мы нашли ожоги.
Nos encontramos con quemaduras.
Прыщи ожоги.
Acné Burns.
На нападавшем была маска эмитирующая ожоги.
El atacante llevaba una máscara de víctima de quemaduras.
Странная красная коробка, непонятные ожоги, предложила Дэйвину место в команде не посоветовавшись со мной?
¿Caja roja extraña, quemadas misteriosas, pedir que D'avin se una al equipo- sin preguntarme primero?
Потому что ожоги покрывают большую поверхность,
Porque la quemadura cubre más superficie que el corte,
Я накладываю последние штрихи на плазменные ожоги Седьмой, и я бы сказал,
Estoy dándole los últimos toques a la quemadura de plasma de Siete
причиняя им нестерпимые ожоги.
causándoles una terrible quemadura.
Принимая во внимание ту защиту, что он носил, эти ожоги мог вызвать только долгий контакт с очень горячим пламенем.
Considerando el nivel de protección que llevaba, esta quemada podía ser causada solamente… por una exposición continuada… a una llama extremadamente caliente.
Ожоги… похоже от такого же нагретого ножа, как и у той, другой женщины.
Quemaduras… parece que del mismo tipo de cuchillos calientes usados con la otra mujer.
Как и солнечные ожоги на руках и лице. Афганистан?
Y también las quemaduras por el sol en sus manos y en la cara.¿Afaganistán?
Такие ожоги могут появиться, когда человек льет бензин в огонь,
Son el tipo de quemaduras que vemos cuando la gente añade gasolina a una hoguera
Осмотр также показал, что ожоги покрывали 90 процентов его тела.
La autopsia también halló que el 90% del pequeño cuerpo de Mohammed estaba cubierto de quemaduras.
В результате пожара две цыганки получили ожоги второй и третьей степени и был причинен ущерб
Dos mujeres romaníes resultaron heridas en el incendio, sufriendo quemaduras de segundo y tercer grado,
Пороховые ожоги на основании черепа согласуются с дубинкой- это тоже, что убило Ингер Йоханнсен.
Las quemaduras de pólvora en la base del cráneo son de un palo explosivo el mismo que mató a Inger Johannsen.
Ожоги неглубокие, что позволяет предположитьоб их случайном характере
La levedad de la quemadura, sin embargo, sugiere que fue accidental
Ожоги в результате пожара являются единственным видом детских травм, которые значительно чаще по сравнению с мальчиками получают девочки.
Las quemaduras causadas por el fuego son el único tipo de traumatismo que ocurre más comúnmente entre las niñas que entre los varones.
У него такие же ожоги от щупалец медуз, как и на теле Рика.
Esas picaduras de medusas coinciden exactamente con las que encontramos en el cuerpo de Rick.
Ожоги первой и второй степени 60% тела. Это вряд ли.
Con quemaduras de primer y segundo grado en más del 60% de su cuerpo, lo dudo.
И залечи ожоги, а то придется отменить Вечер Жонглера.
Ve a que te curen las quemaduras. De otra forma, me veré forzado a cancelar nuestra Noche de Malabarismo.
Результатов: 407, Время: 0.0899

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский