ОЗНАЧАЛИ - перевод на Испанском

significaban
означать
значить
подразумевать
пониматься
это значит
символизировать
entrañaban
включать
предполагать
предусматривать
означать
подразумевать
потребовать
привести
повлечь за собой
создать
быть сопряжена
implicaron
подразумевать
означать
предполагать
вовлекать
предусматривать
включать
быть связаны
быть сопряжено
впутывать
повлечь
significaba
означать
значить
подразумевать
пониматься
это значит
символизировать
significan
означать
значить
подразумевать
пониматься
это значит
символизировать
significaron
означать
значить
подразумевать
пониматься
это значит
символизировать

Примеры использования Означали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
такие напутствия присяжным были явно произвольными или означали отказ в правосудии.
pudiera establecerse que esas instrucciones eran claramente arbitrarias o entrañaban una denegación de justicia.
принял Михаил Горбачев, означали непосредственную и прямую поддержку реконструкции институтов
sorprendentemente aceptada por Mijail Gorbachov, implicaron un respaldo inmediato y directo de la reconstrucción de las instituciones
бедная деревенская девушка- означали, что я должна была прожить жизнь без права выбора и без права голоса.
niña pobre de pueblo, significaba que tenía que vivir una vida sin voz y sin elección.
он был воплощением того, что на самом деле означали революция и Марксизм в двадцатом веке.
fue la encarnación de lo que la revolución y el marxismo realmente significaron en el siglo veinte.
административных установлениях Парагвая не содержится положений, которые означали бы дискриминацию в отношении женщин в том,
en sus disposiciones jurídicas ni administrativas ninguna disposición expresa que signifique una discriminación de la mujer en el ejercicio
существовавшие ограничения означали дискриминацию по гендерному признаку.
en razón de que su limitación implica una discriminación por razón del género.
Между тем своим решением от 8 декабря Федеральный суд аннулировал действие основных разделов поправок к закону о миграции, которые означали, что автор должен был бы оставаться в заключении.
Mientras tanto, en un fallo de fecha 8 de diciembre de 1992, el Tribunal Supremo de Australia confirmó la validez de partes importantes de la Migration Amendment Act, lo cual significó que el autor debía seguir sujeto a detención preventiva.
эти два обстоятельства совместно означали бы меньшее воздействие на здоровье
la conjunción de estos dos factores significaría menos repercusiones
повышение доверия потребителей означали, что расходы домашних хозяйств( возросшие на 2, 5 процента) явились главным фактором.
en la confianza de los consumidores significó que el gasto del sector unidades familiares(que aumentó un 2,3%) fue el móvil principal.
привлекательность европейского рынка означали, что американские фирмы, стремящиеся слиться с
atractivo del mercado europeo ha significado que las empresas que desean fusionarse han tenido
идей всегда означали контакт, нередко приводивший к прямому конфликту,
de ideas siempre ha significado contacto, y a menudo ha producido conflictos directos,
В некоторых регионах изменения структуры производства, учитывая сохранение профессиональной сегрегации по признаку пола, означали изменения гендерной структуры спроса на рабочую силу.
En algunas regiones, los cambios de la estructura de la producción han supuesto, habida cuenta de la persistencia de la segregación ocupacional por sexo, cambios en la composición por género de la demanda de trabajadores.
уважение и достоинство и означали бы мир, безопасность и развитие.
que fuera sinónimo de paz, de seguridad y de desarrollo.
он является двигателем либеральных экономических реформ, которые с 2004 года означали качественный скачок в египетской экономике.
el motor detrás de las reformas económicas liberales que desde 2004 han implicado un salto cualitativo en la economía egipcia.
принимавшиеся Национальным банком Югославии в качестве органа Социалистической Федеративной Республики Югославии, означали взятие государством на себя обязательств.
las decisiones adoptadas por el Banco Nacional de Yugoslavia como órgano de la República Federativa Socialista de Yugoslavia representaron compromisos asumidos por ese Estado.
также нормы, регулирующие начало выполнения функций назначенного Специального докладчика, означали абсолютную невозможность того, чтобы он представил вышеупомянутый предварительный доклад на рассмотрение Комиссии на ее предстоящей пятьдесят седьмой сессии.
unido a esas reglas que regulan el inicio de las funciones de un Relator Especial designado, significaban la total imposibilidad de que éste pudiese presentar el aludido informe provisional a la consideración de la Comisión en su venidero 57º período de sesiones.
отсутствие какой-либо реальной возможности предстать перед судом для проверки законности содержания под стражей означали, что истец находился в полной власти удерживавших его лиц10.
la inexistencia de cualquier posibilidad real de ser conducido ante un juez para que éste comprobara la legalidad de la detención significaban que el demandante había quedado completamente a la merced de quienes lo habían detenido10.
которые привели к признанию прав женщин в качестве полноправных граждан и означали фундаментальную перестройку турецкого общества.
los derechos de las mujeres como ciudadanas de pleno derecho y significaron una reestructuración fundamental de la sociedad turca.
стипендии часто означали выезд за границу в развитую страну для подготовки в учебном
las becas solían entrañar el traslado a un país desarrollado para asistir a cursos de capacitación académicos
такие документы не обязательно означали, что они являются гражданами этих стран8.
sin que esos documentos entrañaran necesariamente la posesión de la ciudadanía.
Результатов: 57, Время: 0.0682

Означали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский