ОМРАЧАЮТ - перевод на Испанском

ensombrecen
затмевать
омрачить
ensombreciendo
затмевать
омрачить

Примеры использования Омрачают на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пакистан готов пуститься в новые странствия, которые позволили бы разорвать наконец те путы недоверия и недоброжелательства, что омрачают наши двусторонние отношения на протяжении последних нескольких десятилетий.
El Pakistán está dispuesto a iniciar una nueva trayectoria que terminará por acabar con las trabas de la desconfianza y la malevolencia que han estropeado nuestras relaciones bilaterales en los últimos decenios.
отставка правительства в ноябре 2002 года еще более омрачают перспективы мобилизации ресурсов на цели развития.
la destitución del gobierno, que se produjeron recientemente, en noviembre de 2002, complican, todavía más, las posibilidades de movilizar los recursos necesarios para el desarrollo.
задуматься об опасностях, которые омрачают нашу дорогу в будущее.
pensamos en los peligros que siguen ensombreciendo nuestro camino hacia el futuro.
противоречиями, которые по-прежнему омрачают перспективы достижения прочного мира и экономического развития.
las contradicciones patentes que siguen empañando las perspectivas de una paz y un desarrollo económico duraderos.
проблемы последних лет не омрачают блеска этого так сказать" лучшего клуба в городе"?
los problemas de los últimos años no afectan a la excelencia de este denominado" club más distinguido"?
попрежнему омрачают события, порождающие недоверие, включая события,
sigue siendo eclipsado por acontecimientos, incluido el que se menciona en el presente informe,
участников в эффективность Договора, а расходящиеся позиции в вопросе о наилучшем пути реализации его целей по-прежнему омрачают перспективу создания более стабильных,
la divergencia de puntos de vista sobre la mejor vía para hacer que se cumplan los objetivos del Tratado continúa ensombreciendo las perspectivas de un clima de paz
которые столь часто омрачают их отношения.
inseguridad que frecuentemente ensombrece sus relaciones.
являются вопросами, по которым еще предстоит достигнуть договоренность и которые больше всего омрачают общепризнанный успех процесса в целом.
constituyen una parte de los acuerdos pendientes que proyecta una sombra particularmente preocupante sobre los éxitos reconocidos del proceso en su conjunto.
которые по-прежнему омрачают жизнь женщин на местном уровне.
los problemas que siguen frustrando la vida de las mujeres en el plano comunitario.
деградация окружающей среды- по-прежнему омрачают надежды сотен миллионов людей.
la degradación ambiental, continúan ensombreciendo el porvenir de cientos de millones de personas.
носят такой характер, что« омрачают» историю Бурунди,
que por su naturaleza habían sumido a Burundi en la tragedia, no cabría sostener con seriedad
Вместе с тем эту оптимистическую картину омрачают все еще действующие или даже недавно принятые национальные законы,
No obstante, este alentador panorama se ha visto empañado por leyes nacionales que siguen vigentes, o incluso nuevas leyes,
Зачем омрачать наши чувства этой глупой комедией!
¡Por qué manchar nuestros sentimientos con esta comedia estúpida!
Это омрачает наше сегодняшнее празднование.
Esto empaña nuestra celebración de hoy.
Поздние годы его правления были омрачены трагедией Инеш де Каштру.
Los últimos años de su reinado fueron ensombrecidos por la tragedia de Inés de Castro.
но его гордость омрачает его причины.
pero su orgullo nubla su razón.
Тем не менее недавние события омрачили этот короткий период оптимизма.
Sin embargo, acontecimientos recientes han ensombrecido aquel breve período de optimismo.
Но это же Омраченный Лес!
¡Pero ese es el Bosque Oscuro!
Кто вы, осмелившиеся вступить в Омраченный Лес?
¿Quien se ha adentrado en el Bosque Oscuro?
Результатов: 44, Время: 0.1014

Омрачают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский