Примеры использования Операционного на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
ему нужен азот, и они используют его в больницах для питания операционного оборудования.
Одним из результатов этих визитов стала просьба делегации Мозамбика предоставить дополнительные сведения о возможности строительства операционного центра.
Одним из результатов этих посещений стала просьба делегации Мозамбика предоставить дополнительные сведения о проекте создания операционного центра.
Сокращением потребностей, связанных с национальными сотрудниками, главным образом в результате применения операционного обменного курса Организации Объединенных Наций по состоянию на декабрь 2010 года
полезными сугубо в матрицах, матрица, касающаяся технического и операционного подхода, содержит строки, рассчитанные на сбор технических сведений, которые не составляют предмета оценки уровня применения превентивных мер.
опору на такое оружие, например путем снижения его операционного статуса.
Из списка проектов операционного центра в Сенегале, приведенного в докладе Комиссии, по состоянию на август 2013 года 90 процентов из них были закрыты полностью.
Эти рекомендации, в виде операционного плана по выполнению НПД, одобренные национальным техническим совещанием
кредитного и операционного риска и риска ликвидности;
отсутствие специального круга ведения для операционного или проектного центра;
Наций операции в валютах, отличных от доллара Соединенных Штатов, учитываются в долларах Соединенных Штатов с применением операционного обменного курса Организации Объединенных Наций на момент совершения операции.
В предыдущем периоде Комиссия ревизоров рекомендовала ЮНФПА своевременно отслеживать и принимать меры в отношении давно просроченных авансов из операционного фонда и обеспечить расходование авансированных средств на установленные цели.
сделках между независимыми участниками, а перевод сумм в иностранной валюте осуществляется с использованием среднегодового операционного обменного курса Организации Объединенных Наций.
их разработки, операционного и межоперационного контроля
Комиссия считает, что масштабные мероприятия, осуществляемые штаб-квартирой в целях ликвидации остатков по счету операционного фонда, указывают на то, что на местах механизмы контроля не работают.
Данные физической океанографии нужны для оценки потенциального воздействия операционного и сбросового шлейфов, а вкупе с
особенно дополнительных средств для поддержки операций ЛУТКАМ и операционного планирования и координации со стороны НКЦПМД на всем протяжении 2011 года.
уделяя основное внимание надзору центральных учреждений за механизмами контроля страновых отделений, чтобы обеспечивать своевременную ликвидацию остатков на счете операционного фонда.
Общемировое расширение операционного потенциала системы ОПР ВПП( которая известна как Информационная сеть и глобальная система ВПП,
противоминная деятельность в Чаде осуществляется без строгой стратегической концепции, операционного планирования и координации, что приводит к потере