ОПОЗНАНЫ - перевод на Испанском

identificados
выявлять
идентифицировать
выявления
определить
определения
идентификации
опознать
установить
установления личности
опознания
identificadas
выявлять
идентифицировать
выявления
определить
определения
идентификации
опознать
установить
установления личности
опознания
identificado
выявлять
идентифицировать
выявления
определить
определения
идентификации
опознать
установить
установления личности
опознания
identificar
выявлять
идентифицировать
выявления
определить
определения
идентификации
опознать
установить
установления личности
опознания

Примеры использования Опознаны на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
УВКБ сообщило об увеличении числа просителей убежища, пересекающих границу в Элубо, которые опознаны как непосредственные участники вооруженного конфликта в одной из соседних стран.
El ACNUR señaló que había aumentado el número de solicitantes de asilo procedentes de la frontera de Elubo que se identificaban como participantes directos en el conflicto armado de un país vecino.
В настоящее время останки более 70% из многих тысяч пропавших без вести людей в ходе войн на территории бывшей Югославии уже опознаны и возвращены их семьям.
Hoy día, los restos de más del 70% de los miles de desaparecidos en las guerras de la ex-Yugoslavia han sido identificados y devueltos a sus familias.
Комитет выразил глубокое соболезнование семьям жертв, останки которых были опознаны, и беспокойство по поводу тяжелых испытаний, выпавших на долю тех, чье местонахождение остается неизвестным.
El Comité expresó sus profundas condolencias a las familias de las víctimas cuyos restos habían sido identificados y su preocupación por la ordalía sufrida por los familiares de las personas cuyo paradero seguía siendo desconocido.
Четыре трупа, обнаруженные в июле 1992 года за пределами Дили, не могли быть опознаны, и их останки не могли быть отождествлены с лицами, исчезнувшими после убийств в Санта-Крус.
Los cuatro cuerpos encontrados en julio de 1992 en las afueras de Dili no pudieron ser identificados, ni fue posible relacionar esos restos con personas denunciadas como desaparecidas después de la matanza de Santa Cruz.
Из общего числа убитых граждан 278 человек не были опознаны( 246 сербов и черногорцев,
Del total de ciudadanos muertos, 278 personas no fueron identificadas(246 serbios
Каратели Веррата были опознаны как Охотники, порочная и жестокая раса, об этом говорит то,
El encargado de hacer cumplir la Verrat fue identificado como Hundjager, de una raza tan tenaz
были найдены останки 2 109 погибших лиц, из которых останки 1 074 лиц были опознаны и переданы их родственникам.
de los cuales 1,074 han sido identificados, y 1074 restos humanos han sido entregados a sus familiares.
Благодаря помощи Международной комиссии на Западных Балканах были опознаны более 15 500 человек,
Con la asistencia proporcionada por la Comisión Internacional, más de 15.500 personas desaparecidas han sido identificadas en los Balcanes occidentales,
На основе этой информации Рабочая группа сочла выясненными 20 случаев, в отношении которых было сообщено, что тела погибших были обнаружены и опознаны в ходе экспертизы,
Esa información permitió al Grupo de Trabajo considerar aclarados 20 de los casos en los que se comunicó que se habían hallado e identificado los cuerpos de las personas de que se trataba,
почти половина из которых были опознаны и переданы семьям.
casi la mitad de ellos fueron identificados y devueltos a sus familias.
в трех из этих пяти случаев тела были опознаны, а в двух других случаях в Генеральную прокуратуру был направлен запрос относительно информации, касающейся расследований.
fue posible identificar los cadáveres, y en otros 2 se ha solicitado información a la oficina del Procurador General sobre las investigaciones.
292 из которых были опознаны и возвращены родственникам.
de las cuales 292 fueron identificadas positivamente y devueltas a sus familiares.
источник сообщил о том, что останки исчезнувшего лица были обнаружены и опознаны с помощью средств судебно-медицинской экспертизы.
que presuntamente ocurrió en 1982, cuando el denunciante informó que los restos de la persona desaparecida se habían encontrado e identificado con medios forenses.
все тела были опознаны и возвращены семьям.
que todos los cadáveres habían sido identificados y restituidos a las familias.
многие из которых были опознаны.
ha permitido identificar a muchos.
трупы 132 из которых были опознаны.
132 de las cuales han sido identificadas.
С тех пор в различных местах захоронения по всему острову были эксгумированы останки свыше 600 человек и были опознаны и возвращены родственникам останки более 200 человек.
Desde entonces ha exhumado los restos mortales de más de 600 personas de diferentes sitios de enterramiento localizados en toda la isla y ha identificado a más de 200 personas cuyos restos han sido devueltos a sus familias.
на основании которых люди могут быть опознаны, свободно передвигаться
otros documentos por los que pueden ser identificadas, trasladarse libremente
из которых 67 опознаны и 35 не опознаны, а также тот факт,
de los cuales 67 han sido identificados y 35 no identificados,
Они утверждают, что" 709 из них опознаны как террористы из ХАМАС",
Manifiestan que" 709 de ellos fueron identificados como agentes terroristas de Hamas",
Результатов: 94, Время: 0.0474

Опознаны на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский