ОРГАНЕ - перевод на Испанском

órgano
орган
autoridad
орган
авторитет
власть
администрация
ведомство
руководство
авторитетность
полномочия
инстанции
organismo
агентство
учреждение
орган
ведомство
организация
БАПОР
МАГАТЭ
ОБРК
entidad
структура
орган
образование
подразделение
учреждение
субъект
предприятие
организации
статуса
юридического
instancia
орган
инстанция
суд
просьбе
делам
судебной
administración
администрация
руководство
управления
службе
административных
управляющих
отправления
администрирования
органов
эксплуатации
institución
учреждение
институт
орган
заведение
организация
структура
ведомство
órganos
орган
autoridades
орган
авторитет
власть
администрация
ведомство
руководство
авторитетность
полномочия
инстанции
organismos
агентство
учреждение
орган
ведомство
организация
БАПОР
МАГАТЭ
ОБРК

Примеры использования Органе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сразу после образования организации должны пройти регистрацию в органе государственного управления, ведающем общими административными вопросами в соответствующей территории.
Una vez creada, la organización debe registrarse ante un órgano de la administración pública que ejerce funciones administrativas generales en el territorio del caso.
Однако проблема слабой представленности женщин в законодательном органе страны- в настоящее время 6%- все еще существует.
Sin embargo, persiste el problema de la baja participación de las mujeres en el órgano legislativo, que en la actualidad es del 6%.
В национальном регулирующем органе Колумбии создана информационная система, содержащая обновляемые и уточняемые в процессе проведения инспекций
Colombia cuenta con un sistema de información de la autoridad reguladora que permite mantener un inventario nacional de materiales radiactivos actualizado
Однако пересмотра представительства в этом органе и увеличения его членского состава будет недостаточно для активизации его деятельности
No obstante, la revisión de la representación dentro del órgano y el aumento del número de sus miembros no serían suficientes para revitalizarlo
Студентам не была предоставлена возможность справедливого судебного разбирательства в независимом судебном органе, равно как им не было разрешено назначать адвокатов или общаться с родственниками58.
Los estudiantes no tuvieron un juicio justo ante una autoridad judicial independiente ni pudieron designar a un abogado o comunicarse con sus familiares.
Кроме того, кабинет министров прилагал активные усилия по обеспечению того, чтобы в каждом органе, созданном под эгидой кабинета министров, были представлены женщины.
El Gabinete ha realizado un esfuerzo consciente con miras a garantizar que las mujeres están representadas en todos los órganos que ha establecido.
Данным положением предусматривается, что несовершеннолетние дети, не зарегистрированные до 18 лет, могут пройти регистрацию в уполномоченном на это органе по месту своего рождения.
Dicho dispositivo establece que los menores no inscritos hasta los 18 años de edad lo podrán hacer dentro de la jurisdicción donde han nacido.
Эти стажировки продолжительностью не более шести месяцев могут проводиться в каком-либо административном органе или на частных предприятиях.
Duran como máximo seis meses, y pueden llevarse a cabo en un organismo de la administración o en empresas privadas.
Могут ли представители коренных народов присутствовать, принимать участие или участвовать в процессе принятия решений в любом общем или директивном органе Вашей организации?
¿Pueden las poblaciones indígenas presenciar los procesos de adopción de decisiones de alguno de los órganos generales o legislativos de su organización, participar en ellos o aportar su contribución?
г-н Ас- Судаис не имеет доступа к процессуальным средствам, с тем чтобы оспорить законность его задержания в судебном органе.
el Sr. Al Sudays no puede interponer un recurso para impugnar la legalidad de su privación de libertad ante una autoridad judicial.
Это обстоятельство воспрепятствовало оспариванию им законности его содержания под стражей в каком-либо судебном органе;
otra autoridad judicial, lo cual le ha impedido impugnar la legalidad de su detención ante una autoridad judicial.
включая информацию о государственном органе, ответственном за сбор данных.
en particular información sobre el organismo público encargado de la recopilación de los datos.
Закон об иммиграции предусматривает разумные сроки содержания под стражей, продолжительность которого может быть оспорена в соответствующем независимом и беспристрастном органе.
La Ley de inmigración preveía la posibilidad de que se impugnara la razonabilidad del tiempo de detención ante un órgano independiente e imparcial.
г-н Найрух не получил возможности оспорить в компетентном органе законность ареста и продолжающегося содержания под стражей.
impugnar la legalidad de su detención y posterior encarcelamiento ante ninguna autoridad competente.
иного конкретного органа с учетом новых потребностей лежит на самом этом органе.
organismo a las nuevas necesidades sigue siendo la principal responsabilidad del órgano de que se trate.
Контактной группой был также подготовлен краткий документ для дискуссии, в котором приводятся запрашиваемые разъяснения о предлагаемом органе по урегулированию конфликтов.
También había redactado un breve documento de debate en el que se incluía el esclarecimiento solicitado en relación con el órgano de solución de conflictos.
Соединенное Королевство представило информацию о ее независимой комиссии по рассмотрению жалоб в отношении полиции, независимом органе, созданном для контроля за системой жалоб в полиции.
El Reino Unido proporcionó información sobre su Independent Police Complaints Commission, un organismo independiente creado para supervisar el sistema de denuncias policiales.
Контролировать удовлетворительное осуществление положений Закона о Независимой комиссии по средствам массовой информации и Закона о Независимом органе по теле- радиовещанию;
Verificar la puesta en práctica satisfactoria de las disposiciones de la Comisión Independiente de Medios de Información y de la ley de la Autoridad Independiente de Radiodifusión;
Закон№ 50 1998 года о национальном органе по защите прав детей.
Ley Nº 50 de 1998, relativa a la Dirección Nacional de Protección del Menor.
И в-пятых, проект Соглашения предусматривает участие в Органе в качестве членов на временной основе.
Quinto, el proyecto de Acuerdo prevé un procedimiento original de participación en la Autoridad en calidad de miembro provisional.
Результатов: 2219, Время: 0.0767

Органе на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский