ОРГАНИЗАЦИИ КОНСУЛЬТАЦИЙ - перевод на Испанском

Примеры использования Организации консультаций на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мозамбика Карлушем душ Сантушем, и сейчас принимаются меры по организации консультаций по стрелковому оружию.
de Armas Pequeñas y Ligeras en todos sus Aspectos, y me ha informado que se están haciendo los preparativos para organizar las consultas sobre armas pequeñas.
странам в осуществлении Конвенции, в частности посредством организации консультаций с донорами, которые выльются в соглашение о партнерстве.
concretamente mediante la organización de consultas de donantes que den lugar a la conclusión de acuerdos de asociación.
Рабочая группа предложила Детскому фонду Организации Объединенных Наций способствовать организации консультаций с участием экспертов Постоянного форума
El Grupo de Trabajo alentó al UNICEF a que facilitase la organización de una consulta entre los expertos del Foro Permanente y el Grupo de Trabajo,
включая добрые услуги и посредничество в организации консультаций, переговоров между сторонами в споре,
incluye los buenos oficios y la mediación en la celebración de consultas y negociaciones entre las partes en pugna,
судов коренных народов и организации консультаций с группами коренного населения по проектам
de las jurisdicciones indígenas y a organizar la consulta previa de los grupos indígenas para los proyectos
Организация консультаций экспертов и разработка тематических докладов.
Organización de consultas de expertos y elaboración de informes temáticos.
Организация консультаций для женщин с положительной реакцией на ВИЧ;
La organización de consultas para las mujeres portadoras del VIH;
Подготовка проекта решения и организация консультаций по показателям.
Preparar un proyecto de decisión y organizar consultas sobre los indicadores.
Организация консультаций по вопросам осуществления НПД.
Celebración de consultas para la ejecución de los PAN.
Организация консультаций по стратегической цели 4.
Organización de consultas sobre el objetivo estratégico 4.
Организация консультаций с общественностью и ее участие в выработке политики.
Organización de consultas públicas y participación del público en la formulación de políticas.
Организация консультаций для заключения соглашений о партнерстве.
Convocación de consultas para los acuerdos de asociación.
II. Организация консультации экспертов 3- 4 3.
II. Organización de la consulta de expertos 3- 4 3.
Организация консультаций по профилактике ВИЧ для всех беременных женщин,
La organización de consultas sobre la prevención del VIH para todas las embarazadas,
Организация консультаций со странами, желающими рассмотреть вопрос о дополнительных целевых взносах в поддержку конкретных проектов МУНИУЖ;
Organizar consultas con países dispuestos a estudiar la posibilidad de hacer contribuciones asignadas adicionales en apoyo a proyectos selectos del INSTRAW.
Организация консультаций в Калемие, чтобы убедить население в необходимости принять возвращающиеся семьи баньямуленге, которые укрылись в помещениях МООНДРК.
Organización de consultas en Kalemié para convencer a la población de que acepte el regreso de las familias banyamulengue que se refugiaron en las instalaciones de la MONUC.
Организация консультаций со странами, желающими рассмотреть вопрос о внесении дополнительных целевых взносов на финансирование отдельных проектов МУНИУЖ;
Organizar consultas con países dispuestos a estudiar la posibilidad de hacer contribuciones asignadas adicionales en apoyo a proyectos selectos del INSTRAW.
Организация консультаций со многими заинтересованными сторонами по различным предложениям,
Organización de consultas entre múltiples interesados sobre diversas propuestas de financiación innovadora
содействие в подготовке базовых исследований и организацию консультаций и совещаний с участием национальных
en apoyo para preparar estudios de antecedentes y organizar consultas y reuniones con interesados nacionales
осуществление совместных региональных проектов и организация консультаций и диалогов.
la ejecución de proyectos regionales conjuntos, y el patrocinio o la organización de consultas y diálogos.
Результатов: 51, Время: 0.0402

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский