ОРГАНИЗОВЫВАЛИСЬ - перевод на Испанском

Примеры использования Организовывались на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Меры: Было продолжено проведение серии рабочих совещаний, которые организовывались в рамках проекта" Наращивание потенциала для диверсификации
Actividades: Continuó la serie de seminarios organizados en relación con el proyecto" Fomento de la capacidad de diversificación y desarrollo basado en
Прямые обмены: организовывались брифинги и консультации,
Intercambios directos: organización de reuniones de información
Весьма успешными были мероприятия, которые совместно организовывались секретариатом ГМ и странами- Сторонами Конвенции.
Las actividades patrocinadas conjuntamente por la secretaría, el MM y los países Partes han resultado muy satisfactorias.
В рамках кампании организовывались мероприятия пропагандистского характера,
La campaña ha organizado actividades de sensibilización
В Сингапуре также организовывались семинары- практикумы о порядке" рассмотрения жалоб,
Singapur también ha organizado diversos talleres sobre la forma de tramitar las reclamaciones,
Неоднократно организовывались выставки во многих странах мира,
Ha organizado numerosas exposiciones en muchos países
До сих пор выборы в стране организовывались Временным избирательным советом,
En efecto, hasta entonces las elecciones habían sido organizadas por un Consejo Electoral Provisorio,
Состоявшиеся 12 декабря выборы в Скупщину стали первыми, которые организовывались косовскими властями после того, как в феврале 2008 года Косово провозгласило независимость.
Las elecciones de 12 de diciembre fueron las primeras elecciones para la Asamblea organizadas por las autoridades de Kosovo desde que Kosovo declaró su independencia en febrero de 2008.
В течение года Секретариатом организовывались регулярные консультации с координаторами основных групп.
En este sentido, la secretaría organizó consultas periódicas con los coordinadores de los centros de coordinación más importantes.
Организовывались ежегодные конференции руководителей служб связи
Organización de la conferencia anual de los jefes de servicios de comunicaciones
В некоторых странах для повышения осведомленности о кооперативной проблематике также организовывались культурно- художественные конкурсы,
Algunos países también organizaron concursos culturales y artísticos o actividades en Internet y emitieron monedas especiales
Во всех других случаях конференции организовывались и проводились правительствами
En todos los demás casos, organizaron y ejecutaron los programas los gobiernos
В ходе этой кампании организовывались театральные постановки
En este marco, también se han organizado espectáculos de teatro,
Эти поездки организовывались в координации с учреждениями Организации Объединенных Наций в рамках Рабочей группы по защите населения
Las visitas se organizaron en coordinación con organismos de las Naciones Unidas por conducto del grupo de trabajo sobre protección
Министерством социального обеспечения и труда организовывались учебные занятия для членов молодежных организаций в целях воспитания терпимости
El Ministerio de Seguridad Social y Trabajo organizó actividades educativas no académicas para los miembros de las asociaciones juveniles sobre el fomento de la tolerancia
Кроме того, региональные совещания национальных комитетов попрежнему организовывались МККК или в сотрудничестве с ним во многих странах.
Además, el CICR, por sí solo o en colaboración con otros organismos, siguió organizando en muchos países reuniones regionales de las comisiones nacionales.
Курсы организовывались Межправительственной океанографической комиссией( МОК)
Curso organizado por la Comisión Oceanográfica Internacional(COI)
Кроме того, организовывались рабочие совещания для руководящих кадров в целях подготовки имеющих обязательную силу планов действий и стратегий по осуществлению учета гендерного фактора на региональном уровне.
Además, se han organizado talleres para el personal ejecutivo a fin de redactar planes de acción y estrategias vinculantes para la incorporación de la perspectiva de género a nivel regional.
участники выразили решительное предпочтение тому, чтобы в будущем такие сессии организовывались сотрудниками Организации Объединенных Наций.
los participantes mostraron una clara preferencia por que en el futuro estas sesiones las impartieran funcionarios de las Naciones Unidas.
В отличие от многих других случаев заседания Комитета по оценке проектов организовывались в указанной стране систематически.
A diferencia de muchos otros casos, en ese país se habían organizado sistemáticamente reuniones del Comité de Elaboración de Proyectos.
Результатов: 250, Время: 0.3124

Организовывались на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский