ORGANIZANDO - перевод на Русском

организовывать
organizar
impartir
convocar
celebrar
patrocinar
организации
organización
de las naciones
organizar
de las naciones unidas
entidades
organismos
de las
проводить
realizar
celebrar
pasar
llevar a cabo
organizar
hacer
cabo
efectuar
aplicar
emprender
проведения
celebración
realizar
celebrar
realización
cabo
llevar a cabo
efectuar
organización
organizar
emprender
созывать
convocar
celebrar
organizar
se reuniera
организуется
organizada
patrocinada
se imparte
se ofrece
se celebra
cursos
организуя
organizar
impartir
convocar
celebrar
patrocinar
организовав
organizar
impartir
convocar
celebrar
patrocinar
организует
organizar
impartir
convocar
celebrar
patrocinar
организацию
organización
organizar
entidad
sindicación
celebración
проводя
realizar
celebrar
pasar
llevar a cabo
organizar
hacer
cabo
efectuar
aplicar
emprender
организацией
проведя
realizar
celebrar
pasar
llevar a cabo
organizar
hacer
cabo
efectuar
aplicar
emprender
проводит
realizar
celebrar
pasar
llevar a cabo
organizar
hacer
cabo
efectuar
aplicar
emprender

Примеры использования Organizando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A ese respecto, se han seguido organizando varias actividades relacionadas tanto con la formación inicial
В связи с этим продолжается организация ряда мероприятий, связанных с проведением начальной подготовки
haciendo intervenir a los dirigentes de las comunidades y organizando campañas educativas;
в том числе путем привлечения общинных лидеров и проведения образовательных кампаний;
También observó todos los años el Día Mundial del Medio Ambiente organizando una serie de debates sobre la protección del medio ambiente
Она также каждый год отмечала Всемирный день окружающей среды, проводя ряд дискуссий по защите окружающей среды
Organizando e impartiendo formación para personal internacional que se encargará de la vigilancia
Организация и проведение подготовки сотрудников международных организаций,
Asimismo, sensibilizan al público acerca de la salud ambiental participando en ferias dedicadas a la salud y organizando cursos y seminarios.
Они также повышают осведомленность общественности по вопросам гигиены внешней среды путем организации" ярмарок здоровья" и проведения курсов и семинаров.
La UNCTAD también estaba organizando un examen de los programas de vinculaciones comerciales para la Comisión de Organismos Donantes para el Fomento de la Pequeña y Mediana Empresa.
ЮНКТАД занимается также организацией обзора программ развития деловых связей для Комитета учреждений- доноров по развитию МСП.
La Comisión Europea estaba organizando una conferencia internacional de donantes a esos efectos
Европейская комиссия занималась организацией международной конференции доноров в этих целях,
La UNODC continuó organizando un curso de capacitación para servicios aduaneros
УНП ООН продолжило проведение учебных курсов для сотрудников таможенных
Conforme a su estatuto, el Centro trabaja en colaboración estrecha y constante con las organizaciones no gubernamentales, organizando periódicamente mesas redondas
В соответствии со своим уставом Центр постоянно поддерживает тесные контакты с НПО, проводя регулярные обсуждения" за круглым столом"
Estaba ocupado organizando una reunión entre cruz
Я бы занят организацией встречи между Крузом
La Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz colaborará organizando grupos de debate para preparar la conferencia de los asociados.
Управление по поддержке миростроительства поможет с проведением дискуссий рабочих групп при подготовке к конференции партнеров.
el Consejo de Seguridad a veces ha demostrado su apoyo al mediador organizando misiones del Consejo y reuniones presenciales con los agentes sobre el terreno.
Безопасности иногда выражал свою поддержку посреднику, направляя свои миссии и проводя на месте встречи с заинтересованными сторонами.
El OIEA está organizando cursos de capacitación regionales sobre la gestión de desechos radiactivos provenientes de aplicaciones nucleares.
МАГАТЭ занимается организацией региональных курсов учебных программ по вопросам обращения с радиоактивными отходами, образующимися в результате использования ядерных материалов.
Transporte estaba organizando su reunión oficiosa anual con los donantes,
транспорта занимается организацией своего ежегодного неофициального совещания с донорами,
Es que está ocupado, organizando nuestra respuesta a esta injustificada agresión india.
Очевидно, занят организацией нашего ответа на недавнюю неспровоцированную агрессию Индии,
La Oficina del Alto Representante también está organizando la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo,
Канцелярия Высокого представителя также занимается организацией третьей Международной конференции по малым островным развивающимся государствам,
Organizando un seminario para poner de relieve las recomendaciones internacionales en la esfera de las estadísticas del comercio exterior y realizar demostraciones de juegos de programas lógicos para la recopilación de datos comerciales;
Организовал семинар для обсуждения международных рекомендаций в области статистики внешней торговли и демонстрации компьютерных программ по компиляции торговых данных;
Estamos organizando el seminario en colaboración con la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas y con la ayuda de los Países Bajos.
Этот семинар будет организован в сотрудничестве с секретариатом ОЗХО и при поддержке Нидерландов.
La población reaccionó organizando una manifestación de protesta ante el Estado Mayor de las FRCI,
В ответ население организовало демонстрацию протеста перед штабом РСКИ,
El PNUD ha asumido una función rectora en la coordinación de los donantes, organizando o presidiendo grupos de trabajo abiertos a la participación de representantes de los donantes bilaterales y multilaterales.
В качестве руководителя координации доноров выступает ПРООН, которая организовала или возглавляет рабочие группы, открытые для участия представителей двусторонних и многосторонних учреждений- доноров.
Результатов: 1100, Время: 0.1873

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский