ПРОВЕДЕНИЕМ - перевод на Испанском

celebración
проведение
празднование
созыв
заключение
организации
праздник
провести
мероприятия
торжество
realización
проведение
осуществление
реализация
выполнение
достижение
realizar
осуществлять
выполнять
заниматься
производить
вести
прилагать
реализовать
проведения
провести
осуществления
celebrada
отпраздновать
состояться
приветствовать
заключать
провести
проведения
созвать
отметить
празднования
организовать
observancia
соблюдение
проведение
осуществление
выполнение
празднование
уважение
обеспечение
ознаменование
cabo
капрал
осуществляться
проведение
кабо
проводить
мыс
осуществление
выполнять
ведется
reunión
совещание
встреча
заседание
сбор
собрание
мероприятие
сессия
organización
организация
проведение
организационной
examen
обзор
рассмотрение
анализ
изучение
пересмотр
экзамен
проверка
обследование
тест
обсуждения
efectuados
производить
осуществлять
проводить
проведение
осуществление
сделать
совершать
вносить
внесения

Примеры использования Проведением на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
занимаясь сбором оперативной информации и проведением задержаний.
otros agentes reúnen información sobre el terreno y realizan redadas.
ОАГ и Организация Объединенных Наций сотрудничали также в деле осуществления наблюдения за проведением в декабре 1995 года выборов в Гаити.
Asimismo, la OEA y las Naciones Unidas han colaborado en la observación de las elecciones realizadas en Haití en diciembre de 1995.
ЮНФПА разработал такой набор показателей в течение 12- месячного периода, который завершился проведением в феврале 1997 года тематического практикума.
El FNUAP preparó un conjunto de indicadores de ese tipo durante un período de 12 meses que culminó en un seminario práctico temático celebrado en febrero de 1997.
Перевыполнение мероприятия обусловлено проведением совещания на уровне провинций,
El mayor número se debió a que se realizaron reuniones a nivel provincial,
Руководство созывом и проведением кготла обычно возлагается на мужчину королевской крови.
El liderazgo y la organización del Kgotla suele correr a cargo de un hombre de la Familia Real.
Меры, связанные с проведением первой сессии Конференции Сторон, включая повестку дня
Arreglos para la celebración del primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes,
Министерство иностранных дел дало старт процессу подготовки доклада проведением совместного совещания, где гражданское общество было проинформировано о начатом процессе.
El Ministerio de Relaciones Exteriores inició el proceso convocando una reunión conjunta para informar a la sociedad civil acerca del mismo.
Эта версия программы завершилась проведением аналитических исследований, которые будут использоваться для подготовки
Esta edición del programa concluyó con la realización de estudios de evaluación que se utilizarán para elaborar
Одновременно с проведением совещаний Конференции Сторон Конвенции можно было бы проводить отдельную конференцию
Si se tratara de un protocolo, podría celebrarse una conferencia o reunión separada de las Partes en el protocolo, en conjunto con las reuniones de la Conferencia de
Параллельно с проведением полномасштабных переговоров некоторые технические комитеты продолжали работать, хотя и более медленными темпами,
Paralelamente a la celebración de las negociaciones en toda regla, algunos comités técnicos se han seguido reuniendo,
Увеличение потребностей было отчасти обусловлено проведением в Энтеббе учебных и вводно- ознакомительных занятий для персонала МООНЮС.
Esa mayor necesidad obedeció en parte a que los cursos de capacitación y orientación de la UNMISS se celebraron en Entebbe.
Обзор существующих статистических программ в связи с проведением специальных годов и торжественных мероприятий Организации Объединенных Наций.
Examen de los programas de estadísticas existentes relativos a la observancia de aniversarios y años especiales de las Naciones Unidas.
Девятнадцатая сессия состоится 17- 21 мая 2010 года с проведением неофициальных консультаций в течение рабочего дня, предшествующего началу сессии.
El 19º período de sesiones se celebraría del 17 al 21 de mayo de 2010, y el día laborable anterior al primer día del período de sesiones se celebrarían consultas oficiosas.
Большее количество было обусловлено проведением учебных занятий на местах
El mayor número se debió a que se celebraron sesiones de capacitación sobre el terreno
Меньшее число обусловлено проведением более продолжительных и углубленных ревизий;
El número menor obedece a la realización de auditorías a fondo más prolongadas
Оказание Тонге технической поддержки в связи с проведением национальных консультаций
Apoyo técnico a Tonga para la celebración de consultas nacionales y la impartición de
ААП поздравляет Комиссию с проведением нынешней сессии и призывает всех участников добиваться результатов,
La AARP felicita a la Comisión por la organización del presente período de sesiones, y alienta a todos los participantes a encontrar resultados
Принимает к сведению сметные бюджетные последствия, связанные с проведением рабочего совещания, упомянутого в пункте 13 выше;
Toma nota de las consecuencias presupuestarias estimadas de la celebración del taller a que se hace referencia en el párrafo 13 supra;
Кроме того, они выразили свое удовлетворение в связи с проведением специальных совещаний по вопросам науки
Asimismo manifestaron su satisfacción por la realización de las reuniones especializadas de ciencia
ПРООН занимается регулярным проведением оценок для формирования аналитической основы проводимых реформ
El PNUD participa regularmente en la realización de evaluaciones para proporcionar una base analítica para las actividades de reforma
Результатов: 2102, Время: 0.191

Проведением на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский