ПРОВЕДЕНИЕМ ПЕРЕГОВОРОВ - перевод на Испанском

negociaciones
переговоры
согласование
заключение
обсуждение
переговорный
negociar
торговаться
вести
переговоров
ведения переговоров
договориться
обсуждения
обсудить
согласования
согласовать
заключения
negociación
переговоры
согласование
заключение
обсуждение
переговорный

Примеры использования Проведением переговоров на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В результате прекращения огня, вступившего в силу перед проведением переговоров о заключении Дейтонского соглашения,
Con la cesación del fuego que entró en vigor con anterioridad a la negociación del Acuerdo de Dayton,
политический зонтик>> Исполнительному представителю Генерального секретаря( ИПГС), что позволило ему руководить проведением переговоров между политическими партиями.
proporcionó el marco político para que el Representante Ejecutivo del Secretario General dirigiera las negociaciones entre los partidos políticos.
Другой представитель выразил признательность за усилия, которые были предприняты в связи с проведением переговоров по проекту круга ведения на совещании стран в Бангкоке в августе 2013 года, и отметил,
Otro expresó su reconocimiento por los esfuerzos desplegados en la negociación del proyecto de mandato en la reunión promovida por los países celebrada en Bangkok en agosto de 2013
лучше подготовить их для проведения и руководства проведением переговоров с транснациональными корпорациями в контексте привлечения прямых иностранных инвестиций.
a fin de que estuvieran en mejores condiciones para realizar y supervisar negociaciones con empresas transnacionales dentro del marco de la captación de inversiones extranjeras directas.
разработкой правил применения вооруженной силы, а также проведением переговоров и осуществлением соглашений о статусе сил.
el cumplimiento de los mandatos, la formulación de normas para trabar combate y la negociación y aplicación de acuerdos sobre el estatuto de las fuerzas.
занималась общей деятельностью по сокращению напряженности, проведением переговоров по освобождению заложников
participó en actividades destinadas a reducir tensiones, negociando la liberación de rehenes
Как и в случае других методов закупок, предполагающих этап представления НОО в подзаконных актах о закупках, следует рассмотреть различия между проведением переговоров после представления НОО и возможностью запрашивать разъяснения и пояснения в отношении условий НОО в соответствии со статьей 16 Типового закона[** гиперссылка**].
Como ocurre con otros métodos de contratación que abarcan la etapa de presentación de las mejores ofertas definitivas, deben examinarse las diferencias entre la prohibición de entablar negociaciones después de la presentación de esas ofertas y la posibilidad de solicitar aclaraciones y explicaciones respecto de las condiciones de estas con arreglo al artículo 16 de la Ley Modelo[**hiperenlace**].
Об утверждении Положения о порядке государственного контроля над проведением переговоров, связанных с составлением внешнеэкономических договоров( контрактов)
por la que se aprobó la Disposición sobre el régimen de control estatal de las negociaciones relacionadas con la concertación de acuerdos(contratos) de comercio exterior
в ряде стран их роль ограничена обменом информацией или проведением переговоров между учреждениями и их роль в осуществлении программ незначительна.
en algunos países su función se limita al intercambio de información interinstitucional o a las negociaciones entre las organizaciones, y su importancia a nivel programático es mínima.
Об утверждении Положения о порядке государственного контроля над проведением переговоров, связанных с составлением внешнеэкономических договоров( контрактов)
por la que se aprobó la Disposición sobre la normativa para ejercer el control estatal de la celebración de negociaciones relacionadas con la concertación de acuerdos( contratos)
позволяющие ему рассмотреть их в связи с проведением переговоров по четвертому пополнению ФГОС,
lo considerara en relación con las negociaciones de la cuarta reposición del FMAM,
НЕПАД на период 2014- 2017 годов совпадает по времени с проведением переговоров в целях разработки к 2016 году последующей программы после завершения десятилетней программы создания потенциала Африканского союза,
la NEPAD para el período 2014-2017 coinciden con las negociaciones en curso para elaborar un programa sucesor de el Programa Decenal de Fomento de la Capacidad para la Unión Africana antes de finales de 2016
об учреждении специального комитета, уполномоченного заниматься проведением переговоров о недискриминационном, многостороннем
de establecer un comité ad hoc encargado de negociar un tratado no discriminatorio,
Израиль предпочел бы осуществить более поздние этапы Уайского соглашения одновременно с проведением переговоров по окончательному статусу,
Israel preferiría aplicar las etapas posteriores del acuerdo de Wye simultáneamente con las negociaciones sobre el estatuto definitivo,
возобновляемыми источниками энергии и проведением переговоров и осуществлением многосторонних экологических соглашений;
la energía renovable y la negociación y aplicación de acuerdos ambientales multilaterales;
обеспечить практическое руководство их разработкой, проведением переговоров по ним и их осуществлением.
orientaciones prácticas para su desarrollo, negociación y aplicación.
Постановление Кабинета Министров Украины№ 125 от 4 февраля 1998 года устанавливает порядок государственного контроля за проведением переговоров, связанных с заключением внешнеэкономических договоров( контрактов)
la resolución No. 125 del Consejo">de Ministros de Ucrania, de 4 de febrero de 1998, se estableció el procedimiento de control estatal de las negociaciones relacionadas con la concertación de acuerdos(contratos) de comercio exterior
Постановление Кабинета Министров Украины№ 125 от 4 февраля 1998 года устанавливает порядок государственного контроля за проведением переговоров, связанных с заключением внешнеэкономических договоров( контрактов)
la resolución No. 125 del Consejo">de Ministros de Ucrania, de 4 de febrero de 1998, se estableció el procedimiento de control estatal de las negociaciones relacionadas con la concertación de acuerdos(contratos) de comercio exterior
Конференция ФАО на своей тридцатой сессии в 1999 году выразила свое удовлетворение успешным проведением переговоров и принятием Конвенции,
en su 29º período de sesiones de 1999, expresó su satisfacción por la buena culminación de las negociaciones y la adopción del Convenio,
занимаясь делами огромного количества доноров: проведением переговоров, представлением отчетности, обеспечением успешных раундов ослабления задолженности
tratar con innumerables donantes, ocupados en negociaciones, presentación de informes, gestión de sucesivas
Результатов: 80, Время: 0.0349

Проведением переговоров на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский