Примеры использования
Negociación
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
quien coordinó este año la negociación del proyecto de resolución relativo a la pesca.
которая в этом году координировала работу по согласованию проекта резолюции о рыболовстве.
obligaciones había cobrado una importancia renovada en la negociación de los acuerdos internacionales de inversión.
обязанностей приобрела новое звучание при заключении международных инвестиционных соглашений.
La Sección también ha facilitado la negociación de acuerdos sobre ejecución de sentencias
Секция также способствовала заключению соглашений об исполнении приговоров
Se dijo que se trataba de una cuestión que dificultaba enormemente la negociación de ciertas operaciones financieras.
Было указано, что этот вопрос сопряжен с серьезными препятствиями заключению определенных сделок по финансированию.
El Foro de Negociación tomó nota de que, a su debido tiempo, se presentará al Consejo de Negociación un informe final sobre los derechos humanos fundamentales durante la transición.
Переговорный форум отметил, что в должный срок Переговорному совету будет представлен окончательный доклад об основных правах человека в течение переходного периода.
Los Ministros consideran que los mecanismos de negociación multilaterales para garantizar la seguridad en Asia no deberían competir
Министры считают, что многосторонние переговорные механизмы по обеспечению безопасности в Азии должны не конкурировать,
A pesar de ciertas dificultades, los mecanismos de pacificación y negociación funcionaron, contribuyendo a acercar las posiciones
Миротворческие и переговорные механизмы не без сложностей, но все же работали,
Proponemos reemplazar la negociación interrumpida y los formatos de mantenimiento de la paz,
Мы предлагаем заменить прекращенные переговорные и миротворческие форматы, которые были сведены
El Canadá ha apoyado la negociación y aplicación de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación y participa activamente en
Канада оказывала поддержку переговорному процессу и осуществлению Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием
Presidente de un grupo de negociación sobre las políticas de producción para la explotación minera en los fondos marinos.
Председатель Переговорной группы по политике в области производства, касающейся разработки глубоководных районов морского дна.
Presidente del Grupo de negociación 4 en la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar.
Год Председатель Переговорной группы 4, третьей Конференции Организации Объединенных Наций по морскому праву.
El estudio también concluyó que el poder de negociación de las mujeres se percibe
В исследовании был также сделан вывод о том, что переговорные возможности женщин рассматриваются
También se realizaron ejercicios de simulación a fin de preparar a los equipos de negociación para las reuniones de su grupo de trabajo
Проводятся также имитационные занятия для подготовки членов переговорной группы к заседаниям их рабочей группы
La organización celebró sesiones informativas, formuló declaraciones y contribuyó al proceso de negociación en la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información.
Организация проводила брифинги, выступала с заявлениями и содействовала переговорному процессу на Всемирной встрече на высшем уровне по вопросам информационного общества.
Siria e Israel se han comprometido con un proceso de negociación para resolver sus divergencias y lograr un acuerdo de paz duradero.
Сирия и Израиль заявили о своей приверженности переговорному процессу в целях урегулирования их разногласий и достижения прочного мирного соглашения.
Se subrayó que los esfuerzos de exploración y negociación debían coordinarse con los demás foros internacionales que se ocupan de aspectos específicos del espacio ultraterrestre.
Подчеркивалось, что исследовательские и переговорные усилия должны координироваться с другими международными форумами, которые занимаются конкретными профильными вопросами, относящимися к космосу.
Crear pequeños grupos de negociación sobre temas prioritarios, compuestos por los países más
Создать небольшие переговорные группы по приоритетным вопросам в составе стран,
El Grupo de Amigos no es un bloque de negociación y está abierto a todos los Estados Miembros que compartan sus objetivos
Группа друзей не является переговорным органом и открыта для участия всех государств- членов, имеющих такие же цели
Se organizaron, en Ginebra y en las capitales, sesiones intensivas de capacitación sobre la gestión del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión destinadas a los miembros del equipo de negociación.
В Женеве и столицах членов переговорной группы были организованы интенсивные учебные занятия по ознакомлению с методами организации деятельности рабочей группы по вопросам присоединения.
Varias plataformas de negociación como el G33, el G-20, el Grupo de Cairns,
Активизировали свою деятельность различные переговорные платформы, включая Г- 33,
единственного многостороннего переговорного органаединственного многостороннего органа для ведения переговоровединственного многостороннего форума для ведения переговоров
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文