NEGOCIACIÓN - перевод на Русском

переговоры
negociación
negociar
conversación
согласование
armonización
armonizar
coherencia
negociación
acuerdo
coordinación
alineación
acordar
conciliación
concertación
заключение
conclusión
opinión
concertación
concluir
dictamen
celebración
prisión
concertar
detención
terminar
обсуждение
debate
examen
debatir
discusión
negociación
discutir
analizar
deliberaciones
examinando
conversaciones
переговорный
negociación
negociador
negociado
переговоров
negociación
negociar
conversación
переговорного
negociación
negociador
negociado
обсуждения
debate
examen
debatir
discusión
negociación
discutir
analizar
deliberaciones
examinando
conversaciones
переговорах
negociación
negociar
conversación
переговорам
negociación
negociar
conversación
обсуждении
debate
examen
debatir
discusión
negociación
discutir
analizar
deliberaciones
examinando
conversaciones
согласования
armonización
armonizar
coherencia
negociación
acuerdo
coordinación
alineación
acordar
conciliación
concertación
переговорных
negociación
negociador
negociado
согласовании
armonización
armonizar
coherencia
negociación
acuerdo
coordinación
alineación
acordar
conciliación
concertación
переговорном
negociación
negociador
negociado
заключения
conclusión
opinión
concertación
concluir
dictamen
celebración
prisión
concertar
detención
terminar
обсуждению
debate
examen
debatir
discusión
negociación
discutir
analizar
deliberaciones
examinando
conversaciones
заключении
conclusión
opinión
concertación
concluir
dictamen
celebración
prisión
concertar
detención
terminar
согласованию
armonización
armonizar
coherencia
negociación
acuerdo
coordinación
alineación
acordar
conciliación
concertación
заключению
conclusión
opinión
concertación
concluir
dictamen
celebración
prisión
concertar
detención
terminar

Примеры использования Negociación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
quien coordinó este año la negociación del proyecto de resolución relativo a la pesca.
которая в этом году координировала работу по согласованию проекта резолюции о рыболовстве.
obligaciones había cobrado una importancia renovada en la negociación de los acuerdos internacionales de inversión.
обязанностей приобрела новое звучание при заключении международных инвестиционных соглашений.
La Sección también ha facilitado la negociación de acuerdos sobre ejecución de sentencias
Секция также способствовала заключению соглашений об исполнении приговоров
Se dijo que se trataba de una cuestión que dificultaba enormemente la negociación de ciertas operaciones financieras.
Было указано, что этот вопрос сопряжен с серьезными препятствиями заключению определенных сделок по финансированию.
El Foro de Negociación tomó nota de que, a su debido tiempo, se presentará al Consejo de Negociación un informe final sobre los derechos humanos fundamentales durante la transición.
Переговорный форум отметил, что в должный срок Переговорному совету будет представлен окончательный доклад об основных правах человека в течение переходного периода.
Los Ministros consideran que los mecanismos de negociación multilaterales para garantizar la seguridad en Asia no deberían competir
Министры считают, что многосторонние переговорные механизмы по обеспечению безопасности в Азии должны не конкурировать,
A pesar de ciertas dificultades, los mecanismos de pacificación y negociación funcionaron, contribuyendo a acercar las posiciones
Миротворческие и переговорные механизмы не без сложностей, но все же работали,
Proponemos reemplazar la negociación interrumpida y los formatos de mantenimiento de la paz,
Мы предлагаем заменить прекращенные переговорные и миротворческие форматы, которые были сведены
El Canadá ha apoyado la negociación y aplicación de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación y participa activamente en
Канада оказывала поддержку переговорному процессу и осуществлению Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием
Presidente de un grupo de negociación sobre las políticas de producción para la explotación minera en los fondos marinos.
Председатель Переговорной группы по политике в области производства, касающейся разработки глубоководных районов морского дна.
Presidente del Grupo de negociación 4 en la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar.
Год Председатель Переговорной группы 4, третьей Конференции Организации Объединенных Наций по морскому праву.
El estudio también concluyó que el poder de negociación de las mujeres se percibe
В исследовании был также сделан вывод о том, что переговорные возможности женщин рассматриваются
También se realizaron ejercicios de simulación a fin de preparar a los equipos de negociación para las reuniones de su grupo de trabajo
Проводятся также имитационные занятия для подготовки членов переговорной группы к заседаниям их рабочей группы
La organización celebró sesiones informativas, formuló declaraciones y contribuyó al proceso de negociación en la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información.
Организация проводила брифинги, выступала с заявлениями и содействовала переговорному процессу на Всемирной встрече на высшем уровне по вопросам информационного общества.
Siria e Israel se han comprometido con un proceso de negociación para resolver sus divergencias y lograr un acuerdo de paz duradero.
Сирия и Израиль заявили о своей приверженности переговорному процессу в целях урегулирования их разногласий и достижения прочного мирного соглашения.
Se subrayó que los esfuerzos de exploración y negociación debían coordinarse con los demás foros internacionales que se ocupan de aspectos específicos del espacio ultraterrestre.
Подчеркивалось, что исследовательские и переговорные усилия должны координироваться с другими международными форумами, которые занимаются конкретными профильными вопросами, относящимися к космосу.
Crear pequeños grupos de negociación sobre temas prioritarios, compuestos por los países más
Создать небольшие переговорные группы по приоритетным вопросам в составе стран,
El Grupo de Amigos no es un bloque de negociación y está abierto a todos los Estados Miembros que compartan sus objetivos
Группа друзей не является переговорным органом и открыта для участия всех государств- членов, имеющих такие же цели
Se organizaron, en Ginebra y en las capitales, sesiones intensivas de capacitación sobre la gestión del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión destinadas a los miembros del equipo de negociación.
В Женеве и столицах членов переговорной группы были организованы интенсивные учебные занятия по ознакомлению с методами организации деятельности рабочей группы по вопросам присоединения.
Varias plataformas de negociación como el G33, el G-20, el Grupo de Cairns,
Активизировали свою деятельность различные переговорные платформы, включая Г- 33,
Результатов: 9661, Время: 0.3559

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский