ПРЕДМЕТОМ ПЕРЕГОВОРОВ - перевод на Испанском

objeto de negociaciones
предметом переговоров
предметом обсуждения
negociables
оборотный
обсуждается
предметом переговоров
подлежит обсуждению
запись
переводной
предметом обсуждения
подлежащим обсуждению
sujeto a negociación
предметом переговоров
objeto de negociación
предметом переговоров
предметом обсуждения
negociable
оборотный
обсуждается
предметом переговоров
подлежит обсуждению
запись
переводной
предметом обсуждения
подлежащим обсуждению
sujeta a negociación
предметом переговоров
tema de las negociaciones
objeto de conversaciones
materia de negociación
переговоров

Примеры использования Предметом переговоров на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
график вывода стали предметом переговоров между Израилем и Палестинской администрацией.
el calendario para la retirada deben ser temas de negociaciones entre Israel y la Autoridad Palestina.
Ясно, что любое окончательное урегулирование вопроса о границах между двумя государствами должно быть предметом переговоров между двумя заинтересованными сторонами.
Evidentemente, cualquier solución definitiva de la cuestión de las fronteras entre los dos Estados debe ser objeto de un acuerdo entre las dos partes interesadas.
Точно так же мы считаем, что предметом переговоров в рамках Агентства должны стать вопросы обмена оборудованием
Igualmente, consideramos que el intercambio de equipos y materiales nucleares debe ser objeto de negociaciones en el marco del Organismo, con miras a que los compromisos adquiridos queden
Все институты могут быть предметом переговоров, за исключением института президента Республики,
Todas las instituciones eran negociables, salvo la del Presidente de la República,
Действительно, часть средств, замороженных в результате установления режима санкций против Союзной Республики Югославии, на деле принадлежала Социалистической Федеративной Республике Югославии и является предметом переговоров, проводимых в Женеве.
Es cierto que parte de los fondos congelados por la introducción del régimen de las sanciones contra la República Federativa de Yugoslavia pertenecían a la República Federativa Socialista de Yugoslavia y es objeto de negociaciones que se están llevando a cabo en Ginebra.
является ли цена предметом переговоров, было отмечено, что на первоначальном этапе предварительная цена указывается во всех случаях
el precio estaba sujeto a negociación se respondió que en todos los casos se daría un precio preliminar en la etapa inicial
Все остальное в этом конфликте может быть предметом переговоров. Но эти два постулата определенно даже не обсуждаются. Святая земля на протяжении многих веков была средоточием надежд человечества.
Muchos otros aspectos de ese conflicto son negociables, pero está claro que estos dos postulados no. La Tierra Santa ha sido durante siglos el lugar de las esperanzas de la humanidad.
по-прежнему являются предметом переговоров с целью достижения по ним консенсуса.
son todavía objeto de negociaciones a fin de alcanzar el consenso.
правам человека не может быть предметом переговоров или зависеть от возраста,
de los derechos humanos no puede estar sujeto a negociación ni depender de la edad,
смогут ли такие государственные позиции служить предметом переговоров с заметными последствиями для обеих сторон
esas posturas públicas son negociables, con consecuencias evidentes para ambas partes
граждан Российской Федерации, не подпадающих под настоящее Соглашение, станут предметом переговоров после вступления в силу настоящего Соглашения,
que no estén abarcados por el presente Acuerdo serán objeto de negociaciones, tras la entrada en vigor del presente Acuerdo,
должен быть предметом переговоров, должен справедливо отражать интересы всех косовских общин
debe negociarse, debe ser justo para los intereses de todas las comunidades de Kosovo
мы могли бы поддаться искушению рассматривать проблемы, которые должны стать предметом переговоров, в качестве препон на нашем пути.
podríamos sentirnos tentados a considerar como obstáculos en nuestro camino cuestiones que deberían ser objeto de negociaciones.
целостность не могут быть предметом переговоров.
su integridad no son negociables.
он" обсудит с палестинцами тип образования, в котором они будут жить, в общих рамках рассмотрения вопросов, являющихся предметом переговоров".
Barak dijo que debatirá con los palestinos la entidad en la cual han de vivir en el contexto general de las cuestiones que son tema de las negociaciones.
неурегулированные проблемы, собственно, должны были бы стать предметом переговоров.
puesto que de hecho las cuestiones pendientes debían ser materia de negociación.
позволяющего участникам переговоров определить те виды деятельности в энергетическом секторе, которые могли бы стать предметом переговоров.
ayuda nemotécnica que permita a los negociadores determinar las actividades del sector de la energía que pudiesen ser objeto de negociaciones.
островами не может являться предметом переговоров.
no podía ser materia de negociación.
Как отмечает профессор Пьер- Анри Эмбер,<< в строгом смысле этого термина оно означает, что именно оговорка-- а не просто право сформулировать таковую-- является предметом переговоров.
Como manifiesta el profesor Pierre- Henri Imbert," en el sentido estricto del término, significa que la reserva-- y no simplemente el derecho a formularla-- es lo que es objeto de negociaciones.
Условия определения будущего статуса Нагорного Карабаха являются в настоящее время предметом переговоров между сторонами конфликта в рамках Минской группы при посредничестве трех стран- сопредседателей:
Las condiciones que determinarán el futuro estatuto de Nagorno-Karabaj son actualmente objeto de negociación entre las partes del conflicto, en el marco del Grupo de Minsk y con la mediación de los tres países copresidentes:
Результатов: 184, Время: 0.054

Предметом переговоров на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский