ПРОВЕДЕНИЕМ РЕФЕРЕНДУМА - перевод на Испанском

referéndum
референдум
referendo
референдум
referendos
референдум
consulta popular
проведению всенародного
всенародных консультаций
общенародные консультации
ходе всенародного
народного опроса
опроса населения
проведением референдума
ходе общенародного

Примеры использования Проведением референдума на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
была продолжена в рамках кампании и завершилась проведением референдума.
inició con la inscripción, continuó durante la campaña y concluyó con la celebración del referéndum.
Задержка в этом процессе объясняется объемом работы в связи с проведением референдума относительно соглашения о свободной торговле между Центральной Америкой и Соединенными Штатами Америки
El proceso se ha demorado debido al volumen de trabajo generado por el referéndum sobre el Tratado de Libre Comercio de Centroamérica con los Estados Unidos de América
Один видeосюжет-" Организация Объединенных Наций осуществляет наблюдение за проведением референдума по вопросу о независимости в Эритрее"- был подготовлен для" UN in Action"/" CNN World Report".
Se produjo un segmento de vídeo titulado" La ONU supervisa referéndum sobre independencia de Eritrea" destinado al programa La ONU en Acción/World Report de la cadena CNN.
в том числе в связи с выборами в советы мухафаз и проведением референдума по конституции в Курдистане.
incluso de elecciones para los consejos provinciales y un referendo constitucional en la región del Kurdistán.
Что касается внутренних перемещенных лиц в Восточном Тиморе, то в период перед проведением референдума усилия со стороны международного
En el caso de las personas internamente desplazadas en Timor Oriental durante el período previo a la consulta popular, los esfuerzos del personal internacional
для надзора за проведением референдума, который должен был предоставить народу Западной Сахары возможность решить, обрести ли свободу или же стать частью Марокко.
para que supervisara un referéndum por el cual la población del Sáhara Occidental pudiera decidir si quería formar parte de Marruecos o independizarse.
в том числе в связи с проведением референдума по вопросу о Южном Судане.
incluidos los relacionados con el referendo sobre el Sudán Meridional.
Период жестокого террора, связанного с проведением референдума, остался в прошлом,
Si bien el período de terror intenso que coincidió con la consulta popular ha pasado,
Затем будет определен интерес между проведением референдума и национальных выборов, главным образом на основе оперативных потребностей извлечения,
El período entre el referéndum y las elecciones nacionales se determinará entonces principalmente según las exigencias operacionales de la recogida, el inventario y la redistribución de
особенно в связи с проведением референдума, предусмотренного этими Соглашениями.
en particular en relación con los referendos que se habrían de celebrar en virtud de los Acuerdos.
помощь в устранении многочисленных проблем, связанных с проведением референдума.
a solventar las numerosas dificultades relacionadas con el referendo.
Некоторые живущие в других странах токелайцы оспаривали указанное решение в ряде статей, опубликованных в средствах массовой информации перед проведением референдума. Трудно сказать,
Algunos ciudadanos de Tokelau residentes en el exterior manifestaron su desacuerdo con esa decisión en una serie de artículos de prensa publicados antes del referéndum, aunque no se sabe con certeza
справедливой основой для контроля за проведением референдума".
imparcial para la supervisión del referéndum".
направление миссии по наблюдению за проведением референдума или выборов; или определение любых других официальных действий,
enviar una misión de observadores a un referéndum o acto electoral, o decidir respecto de
будет поддерживать порядок и в других местах, где под эгидой или контролем МООНРЗС будут осуществляться мероприятия в связи с проведением референдума.
también mantendrá el orden en otros lugares donde se estén realizando actividades relacionadas con el referéndum bajo los auspicios o la autoridad de la MINURSO.
В рамках своей агитационной кампании в связи с избранием членов Палаты представителей и проведением референдума политические партии, сформировавшие рассматриваемый избирательный блок, выпустили определенное количество листовок с эмблемой" V- плюс".
Como parte de su campaña para la elección de diputados a la Cámara de Representantes y para el referéndum, los partidos políticos integrantes del bloque electoral en cuestión publicaron varios folletos con el logotipo" V-Plus".
Роль и обязанности международного сообщества не должны ограничиваться только проведением референдума, и тем не менее референдум рассматривается государствами как единственная стратегия выхода из сложившейся ситуации.
La función y las responsabilidades de la comunidad internacional no deberían terminar con la celebración del referéndum y, sin embargo, los Estados habían considerado que el referéndum era la única estrategia para superar la situación actual.
Перед проведением референдума правительство территории обратилось в Комитет с просьбой о предоставлении соответствующей информации,
Antes de la celebración del referéndum, el Gobierno del Territorio solicitó al Comité que proporcionara la información pertinente y luego le pidió
Задержка с проведением референдума, намеченного на 1992 год, разбила надежды на мирный диалог, возникшие в связи с одобрением Советом Безопасности мирного плана в 1991 году, и грозит возобновлением вооруженного конфликта.
La demora en celebrar el referéndum fijado para 1992 frustró las esperanzas de diálogo pacífico surgidas con la aprobación del Plan de Paz por parte del Consejo de Seguridad en 1991, y la decepción amenaza con provocar una vuelta al conflicto armado.
Представители ОАЕ должны быть приглашены Специальным представителем для наблюдения за организацией и проведением референдума без ущерба его полномочиям,
El Representante Especial invitará a los representantes de la OUA a observar la organización y la celebración del referéndum, sin perjuicio de las competencias que le correspondan en virtud del plan
Результатов: 119, Время: 0.0426

Проведением референдума на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский