SIGUIÓ ORGANIZANDO - перевод на Русском

продолжала организовывать
siguió organizando
ha continuado organizando
siguió ofreciendo
продолжал проводить
siguió celebrando
siguió realizando
continuó celebrando
siguió organizando
siguió llevando a cabo
continuó realizando
продолжила организацию
продолжал организовывать
siguió organizando
continuó organizando
ha seguido celebrando
продолжало организовывать
siguió organizando
continuó organizando

Примеры использования Siguió organizando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la Sección Encargada del Examen Periódico Universal siguió organizando reuniones informativas sobre el examen periódico universal antes de los períodos de sesiones.
подготовке национальных докладов и для целей их обзора Секция универсального периодического обзора продолжила организовывать посвященные обзору предсессионные брифинги.
El Departamento siguió organizando talleres dedicados a la gestión de la protección sobre el terreno para mejorar la gestión de la función del ACNUR en materia de protección internacional,
Департамент также продолжил проведение на местах рабочих совещаний по управленческим аспектам защиты, с тем чтобы улучшить регулирование деятельности УВКБ в области международной защиты,
La AMISOM, con el apoyo de la UNSOM, siguió organizando cursos de repaso,
АМИСОМ, действуя при поддержке МООНСОМ, продолжает проводить курсы повышения квалификации,
el Equipo siguió organizando reuniones con el personal superior de los servicios de seguridad
Группа продолжала организовывать совещания старших должностных лиц служб безопасности
Siguió organizando el diálogo sobre las investigaciones que se le había encomendado,
Она продолжала организовывать санкционированный диалог по научным проблемам,
La Subdivisión siguió organizando cursos prácticos subregionales sobre la redacción de informes, en aplicación de la estrategia común sobre la presentación de
Сектор продолжал организовывать субрегиональные семинары- практикумы по подготовке докладов в соответствии с общей стратегией представления докладов,
Departamento de Información Pública, en calidad de copresidente, siguió organizando y coordinando el Grupo de Comunicaciones de las Naciones Unidas y el Grupo de Tareas Interinstitucional
выступающим в роли сопредседателя, продолжало организовывать и координировать деятельность Группы Организации Объединенных Наций по вопросам коммуникации
A solicitud del Consejo, el Equipo de Vigilancia siguió organizando reuniones regionales con los jefes
По просьбе Совета Группа по наблюдению продолжала проводить региональные совещания с руководителями
El mecanismo de las Naciones Unidas para la Coordinación de la acción respecto de las armas pequeñas siguió organizando una amplia consulta sobre todos los módulos, con participación de los Estados Miembros,
Механизм Программы координации Организации Объединенных Наций по стрелковому оружию продолжал организацию широких консультаций по всем модулям с привлечением государств- членов,
la Organización Mundial de la Salud(OMS), y siguió organizando reuniones oficiosas sobre los derechos humanos
Всемирной организацией здравоохранения( ВОЗ) и оно продолжало организовывать неофициальные совещания по правам человека
El Centro siguió organizando en su sede, reuniones oficiosas mensuales,
Он продолжал организовывать на ежемесячной основе неофициальные совещания в своей штаб-квартире,
La UNMIK también siguió organizando reuniones semanales de coordinación regional con la Unión Europea,
МООНК также продолжала организовывать еженедельные региональные координационные совещания с представителями Европейского союза,
se prorrogó el mandato de la Comisión Electoral Provisional, y dicha Comisión siguió organizando todas las elecciones hasta el año 2000(1997,
поэтому соответствующий мандат был передан Временной избирательной комиссии, которая продолжала организовывать все выборы до 2000 года( 1997,
La Universidad siguió organizando cursos de capacitación especializados sobre la delincuencia organizada transnacional,
Университет продолжал организовывать специальные учебные курсы по вопросам транснациональной организованной преступности,
actividades relacionadas con las minas, siguió organizando y poniendo en práctica actividades que contribuyen directamente a la aplicación del Programa de Acción de las Naciones Unidas.
связанной с разминированием, продолжала организовывать и проводить мероприятия в областях, непосредственно поддерживающих осуществление Программы действий Организации Объединенных Наций.
El PNUMA sigue organizando conferencias internacionales,
ЮНЕП продолжает организовывать международные, региональные
Los Países Bajos seguirán organizando ese tipo de reuniones mientras no se inicien las negociaciones.
Нидерланды будут продолжать проводить такие совещания вплоть до начала переговоров.
El Consejo Consultivo también sigue organizando periódicamente conferencias de fiscales en Europa.
Консультативному совету поручено также продолжить проведение регулярных европейских конференций прокурорских работников.
La República Democrática Popular Lao seguirá organizando visitas de la comunidad internacional.
ЛНДР будет и впредь организовывать поездки представителей международного сообщества.
Myanmar seguirá organizando más cursos prácticos sobre los derechos humanos.
Мьянма и впредь будет проводить еще большее число рабочих совещаний, посвященных правам человека.
Результатов: 45, Время: 0.0979

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский