ОСЛАБЕВАТЬ - перевод на Испанском

disminuyendo
умалять
сокращения
снижения
уменьшения
уменьшить
сократить
снизить
ослабить
ослабления
понизить
debilitándose
a flaquear

Примеры использования Ослабевать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
они начнут ослабевать.
éstas empezarán a debilitarse.
инвесторов продолжит ослабевать.
inversionistas se seguirá debilitando.
Однако нам кажется, что этот интерес начинает ослабевать после двух первых недель сессии.
Sin embargo, creemos que este interés comienza a decaer después de las dos primeras semanas del período de sesiones.
По мере приближения Лейна к Гавайским островам он начал ослабевать, когда вертикальный сдвиг ветра снова увеличился.
Cuando Lane se acercó a las islas hawaianas, comenzó a debilitarse cuando la cizalladura vertical del viento aumentó una vez más.
ты ебабельна, и оно начинает ослабевать, то это очень тяжело.
quieren cogerte y eso empieza a disminuir, es muy difícil.
обучения может ослабевать в отличие от растущего влияния средств массовой информации.
educación pueden estar decreciendo en contraste con la influencia creciente de los medios de comunicación.
В I полугодии 2010 г. инфляция продолжала ослабевать- прирост цен составил 4, 4%,
En el primer semestre de 2010 la inflación siguió disminuyendo: el aumento de los precios fue del 4,4%,
Власть государства продолжает ослабевать в результате приватизации, а капитал сосредоточивается в нескольких компаниях
El Estado ha seguido debilitándose a través de las privatizaciones y el capital se ha concentrado en pocas firmas
как представлялось ранее, стала ослабевать.
ha aumentado las tensiones que parecían haber disminuido.
Однако ко второму десятилетию следующего столетия, когда потенциал развитых стран в области чистой передачи ресурсов начнет существенно ослабевать, круг развивающихся стран, являющихся чистым источником международных сбережений, может расшириться.
No obstante, en el segundo decenio del próximo siglo, cuando la capacidad de los países desarrollados para efectuar transferencias netas disminuya significativamente, tal vez un mayor número de países en desarrollo se convierta en fuentes netas de ahorro internacional.
мы полны решимости не ослабевать наших усилий, с тем чтобы учитывать особые потребности наиболее уязвимых групп в обществе.
estamos decididos a no cejar en nuestro esfuerzo por atender a las necesidades especiales de los grupos más vulnerables de la sociedad.
Однако к концу 90х годов вера в открытость начала ослабевать после восточноазиатского финансового кризиса,
Sin embargo, para finales del decenio de 1990 se había comenzado a perder confianza en la agenda de apertura,
активность пиратов в Аденском заливе продолжала ослабевать[ 6].
los ataques de piratas en el Golfo de Adén siguieron descendiendo[6].
в начале 2010 года она стала ослабевать.
el interés era menor a comienzos de 2010.
которая была приоритетной для предыдущей администрации, имеет тенденцию ослабевать или менять направление с приходом последующей.
políticas que fueron prioritarias en una Administración tienden a debilitarse en las siguientes o a cambiar su enfoque.
международное значение зеленых банкнот начнет ослабевать без каких-либо явных негативных последствий для людей, которые их печатают и используют.
el valor internacional de los billetes verdes vaya cayendo, sin efectos adversos apreciables sobre la gente que los imprime y usa.
штрафует национальные государства, которые позволяют своему финансовому положению ослабевать?
castiga a los Estados nación que permiten que sus posiciones fiscales se debiliten?
Аш- Шабааб>>, иначе завоеванные к настоящему моменту позиции могут начать ослабевать.
de lo contrario los logros obtenidos hasta la fecha podrían comenzar a debilitarse.
Подобные усилия не должны ослабевать.
que este esfuerzo no debe desfallecer.
Однако в результате проблем, возникших во Всемирной торговой организации вследствие действий других крупных производителей бананов и Соединенных Штатов, где бананы вообще не растут, наш преференциальный доступ к рынку Соединенного Королевства стал быстро ослабевать.
Sin embargo, ante los desafíos planteados a la Organización Mundial del Comercio por parte de otros importantes interesados en el banano y de los Estados Unidos-- que no cultiva ni un solo racimo de bananos-- nuestro acceso preferencial al mercado del Reino Unido está desapareciendo rápidamente.
Результатов: 57, Время: 0.2827

Ослабевать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский