ОСТАВЛЯЙТЕ - перевод на Испанском

deje
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
abandonéis
отказ
оставление
покинуть
отказаться
бросить
оставить
прекратить
уйти
выйти
выезда
dejen
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
dejéis
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
dejad
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить

Примеры использования Оставляйте на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Скажите хоть что-нибудь, не оставляйте меня вот так.
Lo sé, pero dígame algo. No me deje así.
Помогите! Не оставляйте меня здесь!
¡Ayuda!¡No me dejéis aquí!
Не оставляйте следов.
No dejen marcas.
Делайте то, что нужно, но не оставляйте следы.
Haga lo que tenga que hacer, pero no deje pistas.
Не оставляйте меня. Где вы?
No me dejéis.¿Dónde estáis?
Не оставляйте детей Одних! Нет, нет!
No dejen a los niños a su suerte, no, no!
Пожалуйста, не уходите, не оставляйте меня!
¡Por favor, no se vaya!¡No me deje,!
Не оставляйте меня здесь умирать.
No me dejéis morir.
Не оставляйте окна открытыми.
No dejen las ventanas abiertas.
Нет! Не оставляйте меня!
No me deje.
Не оставляйте меня одного.
No me dejéis solo.
Оставляйте ваши адреса.
Dejen sus direcciones.
Пожалуйста, идите со мной, не оставляйте меня одну!".
¡Por favor, venga conmigo, no me deje sola!".
Не оставляйте меня одну, вы мне нужны.
No me dejéis sola. Os necesito.
Не оставляйте меня наедине с этим психом.
No me dejen sola con este lunático.
Я обещаю. Не оставляйте меня здесь.
Lo prometo no me deje aquí.
Не оставляйте меня там одного.
No me dejéis aquí solo.
О, господь всемогущий, не оставляйте меня в руках этого знахаря.
Por Dios Santo no me dejen en manos de este curandero.
Нет- нет, мы присоединимся, не оставляйте нас здесь!
No, nos uniremos. No nos deje aquí!
Не оставляйте меня с Венди!
No me dejéis con Wendy!
Результатов: 170, Время: 0.078

Оставляйте на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский