ОСТАВЛЯЙТЕ - перевод на Немецком

lasst
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить
hinterlasse
оставить
lass
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить
laßt
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить
lassen
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить
belasst es
allein
наедине
самостоятельно
одиноко
исключительно
одиночество
один только
вдвоем
поодиночке
одинок
побыть одна

Примеры использования Оставляйте на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Не надо. не оставляйте меня одну!
Lasst mich hier nicht alleine!
Нет, нет, народ, не оставляйте меня здесь с этими компьютерами.
Nein, nein, kommt schon Jungs, lasst mich nicht mit den Computern alleine.
Ребята, не оставляйте меня!
Leute, bitte lasst mich nicht zurück!
Не оставляйте мне сообщение.
Hinterlass mir keine Nachricht.
Не оставляйте меня здесь!
Lassen Sie mich nicht hier!
Не уходите и не оставляйте меня с этой компанией.
Lassen Sie mich nicht hier allein.
Не оставляйте нас!
Lassen Sie uns nicht hier!
Не оставляйте меня здесь вот так!
Lassen Sie mich hier nicht so stehen!
Не оставляйте учения моего!
Verlasst meine Weisung nicht!
Не оставляйте нас!
Verlassen Sie uns nicht!
Не оставляйте меня.
Verlasst mich nicht.
Так что, не оставляйте все на специалистов, врачей и медсестер.
Also überlassen sie es nicht den Spezialisten, Ärzten und Krankenschwestern.
Никогда не оставляйте важную информацию снова дома!
Lassen Sie niemals wichtige Informationen wieder zu Hause!
Не оставляйте полностью заряженный USB зарядка прикуриватель подключен к источнику питания.
Lassen Sie kein voll aufgeladenes USB-Ladegerät an die Stromversorgung angeschlossen.
Не оставляйте меня одну, мне страшно.
Lassen Sie mich nicht allein, ich habe Angst.
Оставляйте диван.
Wir behalten die Couch.
Сестра, не оставляйте этого пациента без присмотра!
Schwester, lassen Sie diesen Patienten nicht unbeobachtet!
Не оставляйте меня здесь!
Ihr lasst mich nicht hier!
Пожалуйста, не оставляйте меня после уроков.
Bitte lassen sie mich nicht Nachsitzen.
Не оставляйте меня здесь!
Lassen Sie mich nicht so zurück!
Результатов: 92, Время: 0.0615

Оставляйте на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий