ОСТАВЛЯЙТЕ - перевод на Английском

leave
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить
keep
держать
продолжать
хранить
постоянно
поддерживать
вести
сохранить
оставить
удержать
сдержать
leaving
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить

Примеры использования Оставляйте на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Никогда не оставляйте прибор в местах, где он мог бы упасть в воду или иную.
Never put the appliance in a place where it could fall into water.
Не оставляйте велосипед в изолированных или« рискованных» местах.
It is worth remembering not to leave the bike in isolated or"risky" places.
Никогда не оставляйте электроинструмент до того, как вращающаяся принадлежность полностью не остановилась.
Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop.
Оставляйте комментарии, делитесь постами и пишите нам!
Please feel free to leave comments, share, like and write us!
He оставляйте его здесь.
Don't leave him here.
Обязательно оставляйте достаточно свободного места между символами кернинг.
Make sure to leave enough free space between symbols kerning.
Не оставляйте детей без присмотра перед вашим компьютером.
Children should not be left unattended in front of a computer.
Не оставляйте включенные электронагреватель- ные приборы и подобные устройства без присмотра.
Heaters and similar appliances should never be left unattended during operation.
Талон обязательно оставляйте на приборной панели под лобовым стеклом!
Talon is required to leave on the dashboard under the windshield!
Родителей предупреждаем- не оставляйте детей в этой зоне без присмотра!
Parents are warned not to leave children without supervision!
Напоминание делегатам: не оставляйте в конференц-залах без присмотра портфели или какие-либо ценные вещи.
Delegates are reminded not to leave briefcases or any valuable items unattended in conference rooms.
Оставляйте междó основным блоêом
Allow enough space between the main unit
Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
An appliance should never be left unattended when.
Никогда не оставляйте тряпки, ветошь, проводники или проволоку вблизи рабочего места.
Rags, cloths, cord, string and the like should never be left around the work area.
Оставляйте свои фидбеки на нашей страничке ВК!
Feel free to leave your feedback on our Facebook page!
I Не оставляйте прибор без присмотра, если он подключен к сети питания.
I The product should never be left unattended when plugged into a power source.
Посмотрите объявления и оставляйте свои контакты HR партнерам.
Check the posting on the Wall and give your contact info to HR partners.
Ни в коем случае не оставляйте больше, чем на полчаса.
Under no circumstances leave it on longer than 30 minutes.
Оставляйте судно и плывите на остров!
Abandon the ship, go to the island!
Не оставляйте утюг, подключенный в электросеть без присмотра.
The iron must not be left unattended while it is connected to the supply mains.
Результатов: 525, Время: 0.0548

Оставляйте на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский