Примеры использования Осуществления программы реформ на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
На подготовительном этапе были мобилизованы средства для удовлетворения потребностей в осуществлении программы реформ.
Одним из важных достижений в осуществлении программы реформы является расширение сотрудничества между Секретариатом
этот семинар способствует осуществлению программы реформы Организации Объединенных Наций.
С удовлетворением был отмечен тот факт, что особое внимание уделяется осуществлению программы реформ Генерального секретаря.
I Увеличение числа принятых законов по осуществлению программы реформ третьей Парижской конференции.
поощрение и помощь в осуществлении программы реформ.
Другая делегация позитивно оценила участие ЮНИСЕФ в национальном плане действий в социальной сфере и в осуществлении программы реформ в Пакистане.
в охватываемый докладом период с 11 августа 2013 года по 6 августа 2014 года Мьянма продолжала добиваться прогресса в осуществлении программы реформ.
в охватываемый докладом период с 11 августа 2013 года по 6 августа 2014 года Мьянма продолжала добиваться прогресса в осуществлении программы реформ.
ЮНИДО еще в 1993 году приступила к осуществлению программы реформ путем переориентации своей деятельности и создания менее иерархической по характеру и более гибкой структуры.
УНПООН поддерживала осуществление программы реформы, разработанной Комиссией по судебной реформе,
На Барбадосе было начато осуществление программы реформы государственного сектора,
Мы настоятельно призываем все стороны, заинтересованные в осуществлении программы реформы Совета Безопасности, проявить мужество
С учетом этого после консультаций с правительством относительно возможных дальнейших путей поддержки его усилий по осуществлению программы реформы сектора безопасности со стороны МООНСДРК Миссия продолжает разрабатывать индивидуальные подходы к поддержке каждого компонента сектора безопасности.
который проводит Верховный комиссар по правам человека в рамках последующей деятельности по осуществлению программы реформы Генерального секретаря.
В 2004 году МПП продолжала активно участвовать в усилиях ГООНВР по повышению эффективности и качества составления программ и по содействию осуществлению программы реформы Генерального секретаря.
Сотрудничество между правительством и парламентом в осуществлении программы реформ с целью обеспечения верховенства права
планирования и осуществления программ реформ.
детальной разработки и осуществления программ реформ;
Принять к сведению достигнутые на данный момент результаты в осуществлении программы реформы в области управления людскими ресурсами