ОСУЩЕСТВЛЕННЫЙ - перевод на Испанском

realizado
осуществлять
выполнять
заниматься
производить
вести
прилагать
реализовать
проведения
провести
осуществления
ejecutado
осуществлять
выполнять
реализовать
исполнять
казнить
казнь
осуществления
реализации
выполнения
исполнения
efectuada
производить
осуществлять
проводить
проведение
осуществление
сделать
совершать
вносить
внесения
cabo
капрал
осуществляться
проведение
кабо
проводить
мыс
осуществление
выполнять
ведется
emprendido
осуществлять
инициировать
возбуждать
провести
предпринять
осуществления
начать
проведения
приступить
принять
realizada
осуществлять
выполнять
заниматься
производить
вести
прилагать
реализовать
проведения
провести
осуществления

Примеры использования Осуществленный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Специалисты" Мэнеджмент сервисес" пришли к выводу, что этот проект, осуществленный фондом ССМ Доминиканской Республики,
Management Services llegó a la conclusión de que el proyecto, ejecutado por la Fundación SSM de la República Dominicana,
Комитет также принимает к сведению осуществленный в 1996 году пересмотр иммиграционных правил в том, что касается представления видов на жительство матерям- иностранкам, которые растят детей японских граждан.
El Comité toma también nota de la revisión efectuada en 1996 de las normas de inmigración relativas a la condición de residente en el caso de las madres extranjeras que tienen bajo su cuidado a hijos de nacionales japoneses.
1 пересмотр, осуществленный в Европейском суде,
1 el examen realizado por el Tribunal Europeo;
Другие меры по борьбе с загрязнением из наземных источников включают осуществленный Организацией восточнокарибских государств( ОВКГ) проект поддержки восточнокарибских
Otras medidas para hacer frente a la contaminación de origen terrestre incluyen un proyecto emprendido por la Organización de Estados del Caribe Oriental(OECO)
Проект, недавно осуществленный под эгидой Статистического отдела Организации Объединенных Наций и посвященный анализу этнокультурных данных, вскрыл серьезные недостатки в детализации данных в разбивке по этнической принадлежности или религии.
Un proyecto reciente ejecutado bajo los auspicios de la División de Estadística de las Naciones Unidas sobre datos etnoculturales reveló una importante laguna en el desglose de los datos por pertenencia étnica o religión.
Члены Совета осудили осуществленный Корейской Народно-Демократической Республикой запуск с применением технологий баллистических ракет
Los miembros del Consejo condenaron el lanzamiento llevado a cabo por la República Popular Democrática de Corea,
Сообщается, что переход на систему краткосрочных контрактов, осуществленный в 2004 году, используется для оказания давления на членов независимых профсоюзов и других политически активных рабочих.
Al parecer, el cambio realizado en las disposiciones de los contratos de corta duración en el transcurso de 2004 se ha utilizado para ejercer presión sobre los miembros de los sindicatos independientes y otros trabajadores políticamente activos.
Например, проект, осуществленный по инициативе гражданского общества при поддержке государства, позволил создать 46 жилых единиц для маргинальных лиц в районе, получившем после этого название" Район надежды".
Como ejemplo de ello, un proyecto emprendido a iniciativa de la sociedad civil con el apoyo del Estado ha permitido crear 46 viviendas destinadas a albergar a las personas marginadas en un barrio denominado desde entonces" Barrio de la esperanza".
Это был широкомасштабный план по обеспечению безопасности, осуществленный в 2007 году в провинциях Багдад,
Se trataba de un amplio plan de seguridad llevado a cabo en 2007 en las provincias de Bagdad,
Гане представляет собой проект, совместно осуществленный<< Патфайндер интернешнл>>
proyecto de prevención y tratamiento ejecutado conjuntamente por Pathfinder
Примерами могут служить анализ чрезвычайной продовольственной помощи в Боснии и Герцеговине, осуществленный совместно с МПП, и проведенное совместно с ЮНИСЕФ
Entre los ejemplos figuran una evaluación de la asistencia alimentaria de emergencia en Bosnia y Herzegovina realizada conjuntamente con el Programa Mundial de Alimentos(PMA),
Осуществленный в 2010 году анализ укомплектования персоналом региональных сервисных центров в период между 2007 и 2009 годами констатирует, что по состоянию на конец 2009 года в региональных сервисных центрах имелся 541 сотрудник категории специалистов, работавших по срочным контрактам.
Un análisis del personal de los centros regionales de servicios entre 2007 y 2009 realizado en 2010 reveló que a finales de 2009 los centros regionales de servicios tenían un total de 541 funcionarios del Cuadro Orgánico con contratos de plazo fijo.
спланированный и должным образом осуществленный план уничтожения армянского населения Оттоманской империи.
organizado y debidamente ejecutado para aniquilar a la población armenia otomana aún no se ha corroborado.
Экспериментальный исследовательский проект, осуществленный в 12 африканских странах с использованием африканского индекса развития с учетом гендерного фактора,
Un proyecto piloto de investigación realizado en 12 países de África utilizando el índice africano de género y desarrollo elaborado por
Этот проект, осуществленный по инициативе самих студентов,
Ese proyecto, realizado por iniciativa de los propios estudiantes,
Анализ положения в плане безопасности, осуществленный Комиссией совместно с несколькими другими организациями, свидетельствует о том, что перспективы в плане безопасности в Ливане в течение предстоящих месяцев, как представляется, являются безотрадными.
Los análisis de seguridad realizados por la Comisión junto con otras organizaciones revelan una sombría perspectiva en materia de seguridad en el Líbano en los próximos meses.
Осуществленный Организацией Объединенных Наций в 2002 году переход от гуманитарного реагирования на чернобыльскую катастрофу к подходу,
Se ha considerado que el cambio efectuado por las Naciones Unidas en 2002, de una respuesta humanitaria a la catástrofe de
Например, осуществленный в Гватемале проект ЮНФПА способствовал активизации усилий правительства по достижению консенсуса в вопросах репродуктивного здоровья
Por ejemplo, debido a que un proyecto que el FNUAP ejecutó en Guatemala el Gobierno hizo esfuerzos más enérgicos para alcanzar consenso sobre la salud reproductiva y el género
которая представляет собой всеобъемлющий обзор состояния экосистем планеты, осуществленный примерно 1400 ведущими специалистами из 95 стран.
una evaluación completa de los ecosistemas del planeta que realizaron casi 1.400 expertos destacados de 95 países.
Полет SТS- 59 космического корабля многоразового использования" Эндевер", осуществленный в апреле 1994 года, был полностью посвящен дистанционному зондированию Земли с помощью бортовой радиолокационной космической лаборатории.
La misión del Transbordador Espacial Endeavour de abril de 1994, STS-59, se dedicó totalmente a la teleobservación de la Tierra mediante un laboratorio de radar espacial.
Результатов: 82, Время: 0.1002

Осуществленный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский