ОСУЩЕСТВЛЕННЫЙ - перевод на Английском

carried out
осуществлять
выполнять
проведение
вести
совершать
исполнять
провести
осуществления
выполнения
произвести
implemented
осуществлять
выполнять
реализовать
внедрение
применять
соблюдать
осуществления
реализации
внедрить
выполнения
conducted
проведение
поведение
проводить
вести
осуществлять
деяние
undertaken
осуществлять
проведение
заниматься
выполнять
взять
прилагать
совершать
провести
обязуются
принять
executed
выполнять
осуществлять
исполнять
казнить
выполнение
оформлять
осуществления
исполнения
казни
realized
реализовать
осознавать
осуществлять
осуществление
понимаю
реализации
знаю
достичь
воплотить

Примеры использования Осуществленный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Проект<< Альворада>>, осуществленный АВСИ в Белу- Оризонти,
The"Alvorada" project, implemented by AVSI in Belo Horizonte,
Осуществленный автором анализ может стать основой для последующего критического осмысления последствий модернизации высшего образования.
The analysis, realized by the author, might to be the basis for further critical reflection on effects of modernization of higher education.
это террористический акт, осуществленный украинской ДРГ»,- сообщил журналистам спикер парламента ДНР.
this is a terrorist act carried out by Ukrainian SRG(sabotage-reconnaissance group)," the Speaker of the DPR Parliament told the reporters.
К числу принятых мер относится также пересмотр правил проезда, осуществленный в 2009 году, в ходе которого были уточнены обязанности персонала в том, что касается предоставления требований о возмещении путевых расходов.
This included a revised travel policy implemented in 2009, which clarified the responsibilities of staff with regard to travel claims.
гендерного насилия в отношении женщин из числа коренного населения, осуществленный ФЕВИМТРА в Веракрусе.
prevent human trafficking and gender violence among indigenous women, which FEVIMTRA conducted on a pilot basis in Veracruz.
Также сообщалось, что запуск эфирного вещания нового« Спортивного телевидения», осуществленный 15 августа того же года, был произведен на частоте,
It was also reported that the launch of the broadcasting of the new Sport Television, carried out on August 15 of the same year,
национальная конкурентоспособность»- партнерский проект, осуществленный совместно с американским агентством по международному развитию USAID.
National Competitiveness, a partnership project implemented together with the United States Agency for International Development USAID.
Приворот, осуществленный с помощью данного вида магии,
Love spell, carried out with the help of this kind of magic,
Местное развитие, ориентированное на громаду»- партнерский проект, осуществленный совместно с Европейским Союзом
Community oriented local development, a partnership project implemented together with the European Union
Имею честь настоящим обратить Ваше внимание на вызывающий тревогу палестинский террористический акт, осуществленный против Израиля сегодня, в среду, 12 декабря 2007 года.
I write with regard to the alarming Palestinian terrorist attack carried out today, Wednesday, 12 December 2007, against Israel.
в Гане представляет собой проект, совместно осуществленный<< Патфайндер интернешнл>>
Access to Treatment in Ghana was a project jointly implemented by Pathfinder and UNFPA to prevent
Больший акцент сделан на психологическую составляющую его деятельности, в том чис- ле на посмертный анализ, осуществленный Г.
A greater emphasis is placed on the psychological component of his activities including posthumous analysis carried out by G.I.
Только полный пакет реформ, к тому же успешно осуществленный, со временем позволит восстановить базу ресурсов ПРООН.
Only a complete reform package successfully implemented will over time revitalize UNDP's resource base.
Одним из наиболее значительных событий того времени явился" мирный ядерный взрыв", осуществленный Индией в мае 1974 года.
One of the most significant events of that time was the"peaceful nuclear explosion" carried out by India in May 1974.
Я с удовлетворением отмечаю, что этот семинар представляет собой первый проект, осуществленный группой государств, заинтересованных в содействии осуществлению практических мер в области разоружения.
I note with satisfaction that this seminar is the first project carried out by the group of States interested in practical disarmament measures.
Следует отметить, что это не первый факт расширения перевозки из Киева, осуществленный турецкими перевозчиками.
It should be noted that this is not the first fact of the expansion of transportation from Kiev, carried out by Turkish carriers.
компании со всей Европы, но самым убедительным из них стал проект, осуществленный в Австрии».
the most convincing design processes were carried out in Austria.”.
молодые люди в Узбекистане проводят кампанию в социальных средствах массовой информации, осуждая теракт в Нью-Йорке 31 октября, осуществленный уроженцем Узбекистана Сайфулло Саиповым.
have been running a social media campaign condemning the October 31 terrorist attack in New York carried out by Uzbekistani national Sayfullo Saipov.
Осуществленный на практике, такой план укрепил бы доверие к нашей Организации
Put to the test, such a plan would enhance this Organization's credibility
Майданека могло и не быть, если бы первый геноцид XX века, осуществленный против армян, в свое время удостоился всеобщего осуждения, а виновные понесли должное наказание.
Majdanek might have not happened if the first genocide of the 20th century perpetrated against the Armenians had received universal condemnation and had the perpetrators received their due punishment.
Результатов: 135, Время: 0.0843

Осуществленный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский