EJECUTADO - перевод на Русском

осуществляемого
ejecutado
realizado
ejercido
emprendido
cabo
aplicado
llevan a cabo
administrado
marcha
gestionado
казнен
ejecutado
ejecución
persona
реализуемого
ejecutado
realizables
осуществление
aplicación
ejecución
ejercicio
aplicar
realización
ejecutar
disfrute
cumplimiento
ejercer
implementación
выполнена
se ha aplicado
cumplida
ejecutado
realizada
está hecho
completada
la tarea
implementada
implemented
исполнение
ejecución
respuesta
aplicación
cumplimiento
ejecutar
con arreglo
ejercicio
de conformidad
desempeño
cumplir
расстрелян
ejecutado
fusilado
disparado
asesinado
исполнен
ejecutado
cumplido
осуществляемый
ejecutado
realizado
ejercido
emprendido
cabo
aplicado
marcha
administrado
efectuado
осуществляемой
realizadas
emprendidas
cabo
ejecutado
aplicadas
ejercida
administrado
marcha
efectuadas
казненного
осуществления
aplicación
ejecución
ejercicio
aplicar
realización
ejecutar
disfrute
cumplimiento
ejercer
implementación
выполнен
реализованы
осуществлении
aplicación
ejecución
ejercicio
aplicar
realización
ejecutar
disfrute
cumplimiento
ejercer
implementación

Примеры использования Ejecutado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Seguramente va a ser ejecutado.
Его точно казнят.
No podría ver a un niño inocente ejecutado.
Я бы не хотела видеть, как казнят невинного ребенка.
No querría verlo ejecutado, Sr. Presidente.
Я бы не хотел увидеть, как его казнят, Г-н Президент.
Me estás preguntando que salve la vida de un hombre que me quiere ejecutado.
Ты просишь меня спасти жизнь человека, который готов меня казнить.
Es más fácil vociferar que verte a ti y a Batiatus ejecutado por vuestros crímenes.
Я скорее расскажу о преступлениях, за которые тебя казнят вместе с Батиатом.
El embajador será ejecutado por quienquiera que este con él a las 10 de la noche.
Посол должен быть убит в любом случае в 10 часов вечера.
Algún tiempo después, también fue ejecutado el llamado Tshibwabwa Kapinga.
Через некоторое время был убит также некий Чибвамбва Капинга.
Desea que Serge Miller sea ejecutado.
Вы хотите, чтобы Серж Миллер был убит.
Fue ejecutado.
Был убит.
Ese pequeño fue ejecutado.
Этот мальчик был убит.
financiado por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Rumania y ejecutado por el UNFPA.
финансируемого Министерством иностранных дел Румынии и осуществляемого ЮНФПА.
Un proyecto ejecutado en colaboración con el PNUD en Sri Lanka para impartir instrucción a la población civil sobre el fomento de la capacidad
Осуществление в сотрудничестве с ПРООН проекта подготовки гражданского населения Шри-Ланки по вопросам укрепления потенциала
En el tiempo en que el PRAM era ejecutado desde el CONAVI, fueron beneficiadas alrededor de 1.500 familias.
За то время, что осуществление Программы ПРАМ входило в компетенцию КОНАВИ, примерно 1 500 семей смогли решить свои жилищные проблемы.
Por ello, el trabajo al que corresponde una suma concreta retenida en garantía puede haber sido ejecutado mucho antes de que sea reintegrable esa suma.
Таким образом, работа к которой относится какая-либо конкретная часть фонда отчислений, могла быть выполнена задолго до наступления срока возвращения отчислений из этого фонда.
Ninguno de los condenados a muerte ha sido ejecutado; en Gambia la última ejecución tuvo lugar en 1985.
Ни один из вынесенных смертных приговоров не был приведен в исполнение; последний смертный приговор в Гамбии был приведен в исполнение в 1985 году.
Producto: Un programa de trabajo ejecutado eficazmente, en que se tengan en cuenta todas las cuestiones
Результат: эффективное осуществление программы работы, решение всех основных
Según la última información oficial disponible, en 1998, la meta de aumento de gasto público ejecutado fue alcanzada.
Согласно последней имеющейся официальной информации, в 1998 году была выполнена цель повышения государственных расходов.
Ejecutado por el Centro regional del CB en la Argentina con el apoyo técnico
Исполнение- РЦБК- Аргентина при технической и организа- ционной поддержке
fue ejecutado a su llegada al puesto militar de la comuna.
он был расстрелян по прибытии на военный пост коммуны.
de que el trabajo hubiera sido ejecutado realmente.
работа была фактически выполнена.
Результатов: 1426, Время: 0.1474

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский