ОСУЩЕСТВЛЯЕМОГО - перевод на Испанском

ejecutado
осуществлять
выполнять
реализовать
исполнять
казнить
казнь
осуществления
реализации
выполнения
исполнения
realizado
осуществлять
выполнять
заниматься
производить
вести
прилагать
реализовать
проведения
провести
осуществления
ejercido
осуществлять
пользоваться
выполнять
реализовать
заниматься
использовать
оказывать
проявлять
практиковать
осуществления
emprendido
осуществлять
инициировать
возбуждать
провести
предпринять
осуществления
начать
проведения
приступить
принять
cabo
капрал
осуществляться
проведение
кабо
проводить
мыс
осуществление
выполнять
ведется
aplicado
осуществлять
применять
выполнять
реализовать
соблюдать
придерживаться
осуществления
применения
выполнения
реализации
llevan a cabo
осуществлять
проводить
проведение
вести
на осуществление
производить
реализовать
administrado
управлять
распоряжаться
руководство
осуществлять
руководить
обеспечивать
управления
ведения
администрирования
вершить
marcha
марш
действие
начало
осуществление
очередной
время
ходе
осуществляется
прогрессе
создании
gestionado
управлять
регулировать
руководство
руководить
распоряжаться
осуществлять
заниматься
управления
регулирования
ведения

Примеры использования Осуществляемого на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
глубине анализа, осуществляемого ЮНКТАД.
la profundidad de los análisis que realiza la UNCTAD.
В связи с этим существует настоятельная необходимость в независимой оценке последствий уже осуществляемого процесса перестройки до того, как будут предприняты новые шаги.
Por consiguiente, antes de emprender nuevas medidas urge realizar una evaluación independiente de las consecuencias del proceso de reestructuración ya iniciado.
Сектор ЮНОДК по предупреждению терроризма оказывает техническую помощь в рамках осуществляемого им глобального проекта по укреплению правового режима против терроризма.
Las actividades de asistencia técnica de la Subdivisión de Prevención del Terrorismo de la ONUDD se realizan en el marco de su proyecto mundial para fortalecer el régimen jurídico contra el terrorismo.
Вместе с тем такие методы будут все же требовать тщательно организованного и эффективно осуществляемого регулирования.
De todos modos, estos métodos seguirán requiriendo una regulación bien elaborada y aplicada con eficacia.
Этот семинар был организован в рамках осуществляемого процесса разработки европейской политики в отношении коренных народов и сотрудничества в целях развития.
El curso práctico se organizó como parte del proceso en curso de preparación de una política europea sobre pueblos indígenas y cooperación para el desarrollo.
Характер и масштабы сотрудничества в целях развития, осуществляемого федеральным правительством, определяются главным образом специфическими базовыми условиями каждой из стран.
El carácter y el alcance de la cooperación para el desarrollo que practica el Gobierno federal dependen principalmente de las condiciones generales reinantes en los distintos países.
Мы выступаем в поддержку осуществляемого процесса реформы системы Организации Объединенных Наций,
Apoyamos el proceso de reforma en curso del sistema de las Naciones Unidas, dirigido a mejorar
Нигеру только что удалось убедить международное сообщество в необратимом характере осуществляемого демократического процесса
El Níger acaba de convencer a la comunidad internacional de que el proceso democrático en curso es irreversible
Один важный урок состоит в необходимости обеспечения участия, осуществляемого на страновом уровне и поощряющего исполнение в
Una experiencia importante es la necesidad de un proceso participativo impulsado por los países que promueva el sentido de identificación
Эта деятельность является частью осуществляемого Комиссией южно-африканского права проекта,
Forma parte de un proyecto en curso de la Comisión Jurídica de Sudáfrica,
В 2003 году омбудсмен по делам меньшинств участвовал в разработке планов расширения масштабов проекта" Lyömätön Linja", осуществляемого в городе Эспоо.
En 2003, el Ombudsman de las Minorías participó en la planificación de la extensión del proyecto" Lyömätön Linja" que funciona en la ciudad de Espoo.
который открыл обсуждение кратким изложением процесса, осуществляемого в ВОКНТА в связи с сотрудничеством между Рио- де- Жанейрскими конвенциями.
quien abrió los debates resumiendo el proceso iniciado por el OSACT en relación con la cooperación entre las convenciones de Río.
принадлежащего Африке и осуществляемого Африкой механизма, имеющего большую важность для будущего этого региона.
internacional a la NEPAD, como marco dirigido e impulsado por África a favor del futuro de la región.
его программы технического сотрудничества, осуществляемого посредством предоставления услуг на местах.
de su programa de cooperación técnica a través de sus servicios sobre el terreno.
положения направлены на достижение политических целей израильского правительства, а также на укрепление осуществляемого им контроля над оккупированными территориями
normas se han concebido para satisfacer los objetivos de política del Gobierno de Israel y afianzar en la práctica su control sobre los territorios ocupados
Данный закон обеспечивает основу для мониторинга соблюдения этого показателя всеми государственными органами, осуществляемого комитетами по мониторингу под эгидой соответствующих министров правительства.
Esta ley establece un marco para la supervisión de esta meta de empleo en todos los organismos públicos a través de comités de supervisión creados bajo la égida de los ministros gubernamentales correspondientes.
Эти законы и положения предназначены для достижения политических целей израильского правительства и для укрепления осуществляемого им контроля над оккупированными территориями
Estas leyes y reglamentos están redactados para satisfacer los objetivos políticos del Gobierno de Israel y afianzar en la práctica su control sobre los territorios ocupados
На текущей сессии Комитет рассмотрит меры по укреплению связей системы с гражданским обществом в качестве неотъемлемой части осуществляемого процесса реформ.
En ese período de sesiones el Comité se ocupará también de las medidas encaminadas a fortalecer los vínculos del sistema con la sociedad civil como parte integrante de los procesos de reforma en marcha.
Эта просьба Республики Конго заключалась в вынесении постановления о немедленном приостановлении производства, осуществляемого следственным судьей трибунала большой инстанции города Мо.
En dicha solicitud, la República del Congo quería lograr que se dictara una orden de suspensión inmediata de las actuaciones iniciadas por el juez de instrucción del tribunal de grande instance de Meaux.
Тот факт, что работа Подкомиссии в настоящее время рассматривается в контексте осуществляемого процесса" обзора механизмов";
El hecho de que la labor de la Subcomisión se encuentra en examen en estos momentos en el contexto del proceso en marcha de" examen de los mecanismos".
Результатов: 432, Время: 0.0862

Осуществляемого на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский